Актер

Владимир Евгеньевич Лемешонок

Заслуженный артист России


Окончил Новосибирское театральное училище в 1975 году. Работал в Новосибирском театре юного зрителя («Глобус»), играл в спектаклях Новосибирского городского драматического театра под руководством Сергея Афанасьева, Новосибирского драматического театра «Старый дом». С 1983 года – актер театра «Красный факел».

Награды и номинации:

  • обладатель Гран-при премии НО СТД РФ «Парадиз» за моноспектакль «Пылинки в луче бытия» по произведениям В. Набокова (2000)

  • номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» за роль Кулыгина в спектакле «Три сестры» А. Чехова (2001)

  • лауреат премии НО СТД РФ «Парадиз» за лучшую театрально-критическую работу (1994)

  • номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» за роль Оргона в спектакле «Тартюф» Ж.-Б. Мольера (2007)

  • лауреат премии НО СТД РФ «Парадиз» за роль Елецкого в спектакле «Нахлебник» по пьесе И. Тургенева (2009)

  • лауреат премии НО СТД РФ «Парадиз» за роль Казарина в спектакле «Маскарад» по пьесе М. Лермонтова (2010)

  • лауреат премии НО СТД РФ «Парадиз» за роль Муромского в спектакле «Дело» А. Сухово-Кобылина (2021)

  • номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» за роль Муромского в спектакле «Дело» А. Сухово-Кобылина (2022)

Работы
в «Красном факеле»

2024

Федька Каторжный

Бесы

По роману Федора Достоевского

Большая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Бесы

О спектакле

Режиссер Андрей Прикотенко продолжает эпическое путешествие по бескрайней России – «Бесы» художественно складываются в дилогию с предыдущей постановкой, «Мертвыми душами». 

«Этот во многом жуткий, а во многом смешной роман Достоевского – очень сложный для сценической композиции. Наверное, самый сложный в моей жизни, – говорит Андрей Прикотенко. – Все линии соединяет фигура Ставрогина, причем здесь вновь, как и с Чичиковым, возникает ситуация, когда окружающие наделяют человека сверхчертами, которыми он вовсе не обладает, и он неосознанно оказывается в центре внимания. Мне интересно рифмовать “Бесов” с “Мертвыми душами”, тем более что у Достоевского есть для этого крючки».

Премьера спектакля Андрея Прикотенко «Бесы» – 20, 21 и 22 сентября. Билеты уже в продаже на сайте театра, а также на площадках Ticketland и МТС Live.


Обращаем внимание зрителей! В романе Федора Достоевского «Бесы» насчитывается 15 убиенных персонажей. Постановщики пытались спасти некоторых из них, и тем не менее в спектакле содержатся сцены насилия и убийства. Некоторые из них при этом сопровождаются громкими звуковыми эффектами.

Зрителей первых рядов просим также извинить нас за то, что частицы «пепла», кружащего по сцене, могут долететь и до них. Они абсолютно безопасны. Таковы нюансы художественного решения, которое, надеемся, произведет на вас впечатление.

2023

В спектакле заняты

Люди своевременных взглядов

Комедия · Александр Цыпкин

Большая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Люди своевременных взглядов

О спектакле

Новый спектакль театра «Красный факел» основан на произведениях известного московского  писателя Александра Цыпкина – автора нескольких сборников рассказов, создателя проекта «БеспринцЫпные чтения» и сценариста популярного сериала «Беспринципные».

«Люди своевременных взглядов » – это своеобразный альманах комических историй, наполненных юмором, человечностью, говорящих со зрителем о знакомых каждому обстоятельствах жизни.


Плюшкин Степан Александрович

Мертвые души

По мотивам поэмы Николая Гоголя

Большая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Мертвые души

О спектакле


Личность Гоголя и его произведения давно уже обросли мифами и легендами, которые то подтверждаются, то опровергаются исследователями и поклонниками творчества классика. Был ли он ипохондриком? Действительно ли сюжет «Мертвых душ» подарил ему Пушкин, а структурно Гоголь опирался на «Божественную комедию» Данте? Сжег ли автор второй том специально или это трагическая случайность?

А что такое «Мертвые души» для нас? Аферист Чичиков, тройка-Русь, калейдоскоп характеров – все это навязло в наших умах со школьных лет. И имена гоголевских персонажей стали нарицательными: Плюшкин – скупой, Манилов – мечтательный, Коробочка – ограниченная.

Режиссер Андрей Прикотенко и труппа «Красного факела» работают именно с устойчивыми мифами о персонажах. Герои, населяющие этот театральный сюжет, вряд ли будут отвечать хрестоматийным представлениям о них. В безграничном космомире, в звенящей пустоте они несут свою истину, приближаясь к архетипам высшего порядка. Кем же окажется Чичиков среди этих усталых интеллигентов, сибаритов и философов, и куда занесет его птица-тройка?




Обратите внимание: на спектакле «Мертвые души» сцена продлена в зал – зрительские места начинаются с 8 ряда.



  • Наталия Дмитриева: «Андрей Прикотенко поставил метафизическое роуд-муви, где сцена превращается в модель новой галактики — с россыпью звёздных ролей и тёмной материей архетипов <...> «Мёртвые души» — это прежде всего актёрский безупречный ансамбль, бенефис краснофакельской труппы, сумевшей выпрыгнуть из своего физического тела, чтобы дотянуться до новых звёзд» (Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области).

  • Евгения Буторина: «Художник Ольга Шаишмелашвили создала удивительное пространство, в котором отсутствие декораций воспринимается декорацией <...> Здесь в каждом эпизоде столько смыслов, что хочется перебирать, как четки, пересматривать и анализировать. Соотносить с текстом поэмы и современными фильмами, отыскивая те вешки, которые выведут к дороге» (Ревизор.ру).

  • Марина Шабанова: «Невозможно передать всей этой многоголосой поэмы, ни в деталях, ни в общих чертах. Потому что этот спектакль — вселенная, где как в музыкальной табакерке, всё звучит, играет, символизирует, живёт и дышит. Виртуозная игра актёров «Красного факела» сделала этот спектакль по-настоящему незабываемым» (ВК)



Спектакль – участник ХV Международного Рождественского фестиваля искусств



Полиграф Полиграфович Шариков

Собачье сердце

Путешествие от собаки к человеку и обратно · Михаил Булгаков

Малая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Собачье сердце

О спектакле


Повесть Михаила Булгакова «Собачье сердце», имеющая сложную издательскую судьбу и дошедшая до читателя лишь в конце 80-х, сегодня – несомненный шедевр отечественной литературы и интересный для театра сюжет.

Малая сцена «Красного факела» станет одной из комнат профессорского дома, где случилась фантастическая операция по превращению замечательной, доброй собаки в человека – и обратно.

Собака слушает
Собака чувствует
Собака переживает
Собаке грезится 
Собака не понимает
Собака молчит

Зритель приглашен в свидетели, соучастники того, что же случилось в квартире профессора Преображенского на углу Пречистенки и Обухова переулка.

Научный прорыв?
Чудо?
Или преступление?

В погоне за мировым открытием Преображенский касается законов беззащитного мироздания. Рушится ДНК, космос, вся Солнечная система, когда гипофиз Чугункина вшивают в мозг невинного животного.


Никандрос Воскресенский, он же Евпатий Нетудыхатко, он же Филон Велеречивый, он же Душевлад Оглоевский

Смерть Тарелкина

Архив

Третья часть трилогии «Картины прошедшего» / Трагифарс · Александр Сухово-Кобылин

Владимир Лемешонок в спектакле Смерть Тарелкина

О спектакле


Третья часть трилогии «Картины прошедшего». 

Чтобы избавиться от кредиторов и отомстить своему обидчику, генерал-прокурору Варравину, коллежский секретарь Кандид Тарелкин инсценирует собственную смерть, а сам оборачивается в другого человека, умершего соседа Силу Копылова, надеясь таким образом начать жизнь заново. 

Но получается, что эта афера оборачивается и для самого Кандида Касторовича самым неожиданным и парадоксальным образом. Вслед за оборачиванием Тарелкина начинают оборачиваться все и всё вокруг, и процесс этот уже, кажется, не остановить… 

«Смерть Тарелкина» – это одновременно смешная и страшная, фантастическая и жизненная история: последняя серия театрального сериала Александра Сухово-Кобылина «Картины прошедшего».


2022

Муромский Петр Константинович, ярославский помещик

Свадьба Кречинского

Первая часть трилогии «Картины прошедшего» / Водевиль · Александр Сухово-Кобылин

Владимир Лемешонок в спектакле Свадьба Кречинского

О спектакле

Семья состоятельного ярославского помещика Муромского приезжает в Москву. Судьба сводит их с красивым и представительным дворянином Михаилом Кречинским. Лидочка Муромская без памяти влюбляется в него, Кречинский делает ей предложение руки и сердца, близится свадьба. И все бы хорошо, да вот только Кречинский оказывается карточным шулером, а вся история со свадьбой – искусной аферой. 

При этом ни Муромские, ни Кречинский и представить себе не могут, куда заведет их эта любовно-свадебная интрига… 

Александр Васильевич Сухово-Кобылин на репетициях «Свадьбы Кречинского» любил повторять актерам, что его пьесу надо играть со скоростью французского водевиля. И действительно, ее сюжет полон комических ситуаций и настолько неожиданных поворотов, что сложно даже предположить, какую развязку получит эта история в продолжении «Свадьбы Кречинского» – сатире «Дело».

В спектакле звучат вариации на темы песен "Beggin`" Боба Гаудио и Пегги Фарины, "Ne me quitte pas" Жака Бреля, "Guarda Che Luna" Вальтера Мальгони и Бруно Паллези, «Прыг-скок» Егора Летова

Постановочная команда благодарит за помощь в создании спектакля Алессандру Джунтини, Лену Ли, Михаила Перевалова.


2021

Иван Сергеевич Тургенев

Достоевский

Невозможное чудо · Алексей Куралех

Владимир Лемешонок в спектакле Достоевский

О спектакле


Не только бессмертные произведения – сама личность Федора Достоевского уже давно превратилась в интереснейший предмет для художественного осмысления. Муки творчества, болезненное переживание неудач, размолвки с близкими – ему выпал нелегкий, полный испытаний путь, опорой в котором стала родная и любящая душа. 

Пьеса Алексея Куралеха, основанная на дневниках и воспоминаниях второй жены и преданной помощницы Достоевского – Анны Сниткиной, – предлагает взглянуть на биографию писателя с непривычного ракурса. Через частную историю знаменитой супружеской пары режиссер Владимир Золотарь исследует темы жертвенной любви и жизни с великим человеком. Ведь быть женой гения – это не только гордиться, но и терпеть, не только восторгаться, но и страдать, не только вдохновлять, но и спасать. И еще сотни разных «но» – которые, однако, не в силах перечеркнуть абсолютное, всепрощающее, поистине искупительное чувство.

Герберт Берг

Дикая утка

Архив

Генрик Ибсен

Владимир Лемешонок в спектакле Дикая утка

О спектакле

Театр выходит за свои границы, начинает жить двойной жизнью – вместе с актерами зритель оказывается в двух мирах, двух планах одновременно. Мартин Берг – не только фотограф, но и кинорежиссер, и жизнь его семьи мы видим не только своими глазами, но и глазами кинокамеры. Обе части этого постоянно удваивающегося мира по-своему реальны, а из их соединения рождается человеческая драма.

2020

Муромский Петр Константинович, ярославский помещик

Дело

Вторая часть трилогии «Картины прошедшего» / Сатира · Александр Сухово-Кобылин

Большая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Дело

О спектакле

«С вас хотят взять взятку – дайте; последствия вашего отказа могут быть жестоки»

Из-за мошенничества светского шулера Михаила Кречинского под угрозой оказываются честь и свобода его бывшей невесты Лидочки Муромской — ее обвиняют не только в неподобающей связи, но и в преступном сговоре с целью ограбления собственного отца. Дело тянется более пяти лет. Для благоприятного исхода остается, кажется, одно — дать крупную взятку «правителю дела», статскому советнику Варравину. Однако Муромский и не предполагает, что его согласие на этот шаг повлечет за собой хождение через новые круги ада.

Спектакль являет беспощадную сатиру, не знающую временных границ. Что есть сатира? Трагическое, доведенное до смешного. «Великое качество русского человека — уметь смеяться даже в самых отчаянных ситуациях, когда кажется, смеяться уже не над чем», — утверждает режиссер.

В спектакле звучат музыкальные вариации и фантазии на темы песен «Прыг-скок» Егора Летова и "Beggin’" Боба Гаудио и Пегги Фарины.

Старый Догсборо

Карьера Артуро Уи

Архив

Гангстерский фарс · Бертольт Брехт / перевод Ефима Эткинда

Владимир Лемешонок в спектакле Карьера Артуро Уи

О спектакле

«Это зрелище будет не в бровь, а в глаз!

Наша пьеса известна любому из вас»

Артуро Уи – мелкий гангстер, примитивный авантюрист. Однако у его соратников планы куда масштабнее. Шаг за шагом они проталкивают его к захвату власти над Чикаго. Шантаж, поджоги, убийства – они не остановятся ни перед чем. И вот уже Артуро Уи – отрепетировав речь, осанку, жесты – подобен шекспировскому герою. И одного города ему мало…

Историю восхождения Артуро Уи, превращения посредственности в хозяина положения режиссер Глеб Черепанов ставит как яркий площадной аттракцион, где зрителя ждет много музыки и юмора. Однако настанет минута, когда публика содрогнется. Ведь Артуро Уи неистребим, Артуро Уи придет к победе, Артуро Уи позаботится и о вас.

В спектакле звучат отрывки из произведений: «Король Лир» У. Шекспира, «Каин» Дж. Г. Байрона, «Братья Карамазовы» Ф. Достоевского, «Иуда Искариот» Л. Андреева, «Макбетт» Э. Ионеско, а также сонеты У. Шекспира.



2019

Шафиров Петр Павлович, барон, вице-канцлер

Шут Балакирев

Архив

Трагифарс · Григорий Горин

Владимир Лемешонок в спектакле Шут Балакирев

О спектакле

«В пьесе (при крайней необходимости) используются некоторые слова и выражения, считающиеся ныне ненормативными, но бывшие в употреблении и признававшиеся языковой нормой для россиян, живших в XVII веке». 

Григорий Горин

«Фамилия — звучная! Смекалка — быстрая! Рожа — наглая!» С такими данными Ивану Балакиреву при дворе самое место — с легкой руки князя Меншикова он попадает в императорские шуты, а дальше — больше. Оказавшись в кругу приближенных Петра и Екатерины, шут Балакирев неизбежно сталкивается с дворцовыми заговорами и интригами — и можно ли остаться в этом мире собой только благодаря остроумию?

В последней пьесе Григория Горина перемешиваются серьезность и наивность, непринужденность и глубина, юмор и трагизм, балаганный образ шута-скомороха обретает героическое звучание, а Петр Великий выступает как истинно драматическая фигура. И ожившее прошлое помогает осмыслить вечное.

2018

Судья

Дураки на периферии

Архив

Андрей Платонович Платонов

Владимир Лемешонок в спектакле Дураки на периферии

О спектакле

Во времена, когда «человек должен выполнять общественные функции, а также лично жить и наслаждаться», над упорядоченным укладом жизни семейства Башмаковых нависла внезапная угроза: появление нового ребенка. Долго бы спорили супруги, «родить» или «не родить», да существует, благо, комиссия «охраны матерей и ихних младенцев», в задачи которой вменяется следить за «заготовкой граждан впрок».

Сатирическая, острая, местами даже злая пьеса Андрея Платонова абсурдна, как абсурдна и сама жизнь, как абсурдны новые нормы постреволюционного времени, как абсурдно устройство бесчисленных бюрократических организаций, забывших о самом главном – о человеке.

2017

В спектакле заняты

Спасти камер-юнкера Пушкина

Архив

Михаил Хейфец

Владимир Лемешонок в спектакле Спасти камер-юнкера Пушкина

О спектакле

Звезда целой эпохи, хулиган, дуэлянт и величайший поэт Пушкин – и наш с вами современник, маленький человек по фамилии Питунин… Что может роднить их истории? В новом спектакле от постановщика «Тектоники чувств» Сергея Чехова убедительно и ярко смешается все: дуэли, перемещения во времени, разоблачения мифов, любовь и космическое одиночество, комедия и пронзительная драма странного героя, который убежден – во всем, что с ним происходит, виноват Пушкин…

Придаман, отец Клиндора

Иллюзия

Архив

Пьер Корнель

Владимир Лемешонок в спектакле Иллюзия

О спектакле

«И если смелы вы, то в иллюзорном виде 
Я покажу вам то, что слышал он и видел...» 

Блудный сын, безутешный отец, гордая красавица, влюбленный хвастун, хитрая служанка — герои комедии Пьера Корнеля переносятся из XVII века в XXI в новом облике, теперь они больше напоминают героев современных боевиков или персонажей популярных комиксов. Историю про сбежавшего из отцовского дома Клиндора все участники спектакля разыгрывают как волшебную феерию, каждое приключение в ней будет красочным и очень реальным — но только на короткое время. Рано или поздно за каждой кулисой обнаружится обман, «иллюзия». И главный зритель этой иллюзии, Придаман — отец Клиндора — тщетно будет пытаться уследить за судьбой непутевого сына, на которую он больше никак не может повлиять. 

Сколько разных обликов может быть у героя, сколько волшебных фантазий нужно разрушить, чтобы узнать правду? Можно ли ее вообще узнать — и всегда ли нужно? Как ни странно, в XVII веке и в ХХI ответ на это оказывается одинаковым.

2016

Ришар

Чай с мятой или с лимоном?

Архив

Даниель Наварро, Патрик Одекер / Перевод Сергея Самойленко

Владимир Лемешонок в спектакле Чай с мятой или с лимоном?

О спектакле

Любите ли вы театр? Хотя нет — не так. Знаете ли вы театр? Закулисные события обычно скрыты от глаз зрителей, однако новый спектакль «Красного факела» покажет репетиционный процесс во всей красе.
До премьеры пара дней, а на сцене — полный бедлам. Жюльен — дебютант и сын продюсера — витает в грезах о высоком театре и не может запомнить текст роли, чем постоянно злит свою партнершу Софию. Доминик неистово пытается из эпизодической роли сделать масштабную. Ришар придумывает гэги для себя и для других, но они проваливаются в прямом и переносном смысле. Работники сцены громко выполняют свою работу, не обращая внимания на других. Отношения в постановочной группе накалены до предела.
Сможет ли режиссер — дипломатичная Клара — решить все эти проблемы и выпустить-таки комедию под названием «Чай с мятой или с лимоном?». Да, и мы увидим эту премьеру!

Зрителей «Красного факела» ждет спектакль в спектакле — всё это будет уморительно смешно и трогательно наивно, а может, и немного грустно. Ведь несмотря на всю дурашливость французской комедии, это история о том, что театр — это огромный труд, мечты и страхи, слезы и радости, победы и поражения. И зная всё это, можно ли его не любить?

©Thaleia [2016]. Авторские права защищены.

Авраам, Святой отец, синьор Симоне, Никострат

Декамерон

Архив

Человеческая комедия · Джованни Боккаччо

Владимир Лемешонок в спектакле Декамерон

О спектакле

Сотня историй о человеческих страстях и пороках, гимн жизни и любви — смелый и эротичный «Декамерон» Джованни Боккаччо стал вызовом в эпоху Возрождения. Режиссер Василий Сенин (известный зрителям «Красного факела» по спектаклю «Саранча») выбрал только десять новелл из сотни, построив на их основе новый спектакль. Зрители перенесутся в женский монастырь, на неапольскую площадь, в исповедальню, во дворцы зажиточных синьоров — везде героев ждут пикантные приключения, полные юмора. Правда, за анекдотическими ситуациями стоят более серьезные вопросы: что есть вера и верность? Грех ли — получать наслаждение от жизни? «Декамерон» — это масштабный спектакль с необычными яркими костюмами, изящное зрелище, представляющее нам панораму нравов общества.
2015

Евгений Константинович («Босс»), владелец агентства

Агенты праздников

Архив

Cтёб-арт в двух действиях · Павел Поляков, Артем Находкин, Павел Южаков, Анастасия Журавлева

Владимир Лемешонок в спектакле Агенты праздников

О спектакле

Многими новосибирцами любима стёб-арт студия «ХА!МЫ!» — comedy-шоу с острыми, ироничными, зажигательными номерами. И вот – они вместе с «Красным факелом»! «Агенты праздников» — совместный проект театра «Красный факел» и театральной компании «Гамма». Это не концерт, а полноценный спектакль в жанре стёб-арт (Ирония и Стёб как Искусство — если вы не верите, что такое возможно, придите и оцените!)

Действие оригинальной, специально написанной комедийной пьесы закручивается вокруг... свадьбы! Модному креативному агентству поступает заказ на проведение свадьбы и, как часто бывает, к его исполнению всемогущие «Агенты праздников» приступают только за три дня до торжества. Казалось бы, всё уже готово в лучшем виде, как вдруг выясняется, что замуж выходит дочь их Босса и тестю категорически не нравится будущий зять. Агенты получают совершенно новое задание, в случае невыполнения которого будут уволены. Динамичный сюжет, изобретательные шутки, песни и танцы — в изобилии. Но стараниями авторов пьесы — Павла Полякова, Артема Находкина, Павла Южакова и Анастасии Журавлевой — найдется место и лиризму, и вечным ценностям.

Папа

Женщина, которая вышла замуж за индюка

Архив

Ситком в двух актах · Гунилла Боэтиус

Владимир Лемешонок в спектакле Женщина, которая вышла замуж за индюка

О спектакле

Как приготовить идеальную семью? Возьмите мужа, который готов на всё ради вашей улыбки, добавьте работящего сына и счастливую замужнюю дочь, а в качестве украшения – милое домашнее животное, которое все обожают! Мебель из последней коллекции «Икеи» – и всё готово: можно смело становиться гостями программы «Пусть говорят» или героями популярного телесериала. Но если вдруг что-то пошло не так и в семье появляются признаки грядущей катастрофы – как сохранить рассыпающийся паззл и не ударить в грязь лицом перед соседями?
2014

Художник-заключенный, Беглар Фомич Тематеузов, главный редактор газеты «Советская Эстония» Генрих Францевич Туронок

Довлатов. Анекдоты

Архив

По произведениям Сергея Довлатова

Владимир Лемешонок в спектакле Довлатов. Анекдоты

О спектакле


«Знаете, я столько читал о вреде алкоголя! Решил навсегда бросить... читать». Сергей Довлатов, писатель-эмигрант, настоящий мастер рассказа с неповторимым чувством юмора, благодаря таким афоризмам давно «ушел в народ». В то время как его повести, «Заповедник» и «Компромисс», «Соло на ундервуде» и «Зона», а также удивительно жизненные рассказы пока еще толком не прочитаны российской публикой. 

«Довлатов. Анекдоты» — калейдоскоп уморительных и абсурдных, драматичных и тонких эпизодов из жизни Сергея Долматова, человека, который больше всего на свете хотел быть писателем и по ряду причин оказался вынужден уехать из родной страны.

Творческая группа создателей постановки благодарит Анетте Ветик, Андреса Попова, Иво Ууккиви, Штеффи Пяхн, Мартина и Мари Кыйв, а также Леонарда Березкина за неоценимую помощь в создании спектакля.

2013

В программе участвуют

Вечер с Пушкиным

Пушкин в классическом исполнении · Александр Сергеевич Пушкин

Владимир Лемешонок в спектакле Вечер с Пушкиным

О спектакле

Завораживающе живое классическое чтение великих строк. Самые харизматичные мужчины «Красного факела» воскрешают магию и озорство пушкинского слога под звуки музыки Георгия Свиридова, на один час превращая нас в собеседников, друзей и даже «сотрапезников» автора.

Павел Кирсанов

Отцы и сыновья

Архив

Брайен Фрил (по мотивам романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»)

Владимир Лемешонок в спектакле Отцы и сыновья

О спектакле

Ирландский драматург, давно работающий над переводами и адаптацией русской классики, создал пьесу, пронизанную невероятной симпатией, болью и иронией по отношению к России. Сюжет романа Тургенева переплетается с чеховскими мотивами, вырастая до грандиозного «русского мифа», но оставаясь живой и пронзительной историей о людях. 1859-й год. В России — эпоха безвременья. Вот-вот отменят крепостное право, только что стали допускаться в университеты женщины и разночинцы, общество дышит ожиданием перемен. И что-то меняется в самом воздухе времени, но происходит это так странно, медленно и нелепо... Пространство пьесы напоминает застывший театр с забытыми инструментами и пюпитрами. Когда-то здесь звучала музыка, теперь не звучит, и непонятно, та ли музыка должна зазвучать снова или другая прийти ей на смену. В этот «разлом» и попадает Базаров — талантливейшая и обреченная личность. Самим фактом своего приезда в имение он как будто взрывает озеро — и огромное количество рек начинает течь из него: жизнь приходит в движение, обретает смысл, возникает любовь. И даже смерть Базарова уже не может остановить этот поток.

Мистер Мякки

Пудинг на завтрак — Том на обед

Архив

Детский мюзикл в одном действии · Владимир Илюхов

Владимир Лемешонок в спектакле Пудинг на завтрак — Том на обед

О спектакле

Путешествие в старую добрую Англию начинается! Когда непослушные дети убегают в лес, несмотря на запрет родителей, последствия могут быть самыми удивительными. Например, можно повстречать самого настоящего людоеда! Мистер Мякки не похож на своих волосатых, наглых и уродливых собратьев из других сказок. Он, конечно, немного суров, но при этом настоящий джентльмен – галантный и обходительный. А рядом с ним — миссис Салли, одиноко тоскующая в людоедской хижине, пока муж целый день решает вопросы. Она мудра и хитра — и уж точно не позволит мужу так просто взять и съесть симпатичного Тома и его сестру Мэри, которая печет самые вкусные пудинги на свете. Тонкий английский юмор, зажигательные и завораживающие песни и неповторимое обаяние артистов «Красного факела» – в детском мюзикле «Пудинг на завтрак – Том на обед»!

2011

Лейзер

Поминальная молитва

Вечный сюжет · Григорий Горин

Большая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Поминальная молитва

О спектакле


Ну, народ... С вами не соскучишься Повесть еврейского классика Шолом-Алейхема «Тевье-Молочник», написанная в начале ХХ века, давно разошлась на анекдоты, превратилась в один из лучших мюзиклов всех времен и народов «Скрипач на крыше» (США, Бродвей, 1964), а затем в лучшую пьесу российского драматурга Григория Горина. Что бы ни случилось, мудрый еврей Тевье всегда найдет юмор в мелочах и улыбнется новому дню. Хотя испытания ему посылаются поистине библейские... 

Пять дочерей, для которых удачное замужество — единственный шанс вырваться из нищеты, одна за другой выбирают путь вопреки вере и традиции. Для старшей сосватан богач, но у нее уже есть любимый — без гроша в кармане. Повсюду еврейские погромы, в воздухе пахнет бунтом, а квартирант семейства Тевье оказывается революционером. Когда его сошлют в Сибирь, вторая дочка отправится за ним. Третья и вовсе выберет русского Фёдора и, предав свою веру, обвенчается по православному обряду... Крохотный мирок сотрясают поистине шекспировские страсти, рушатся условности, трещит по швам мир и привычный уклад, но жизнь продолжается. И герои сделают свой выбор — не умом, а мудрым и любящим сердцем.

2010

Августин, актёр

Сильвестр

Архив

Комедия в двух действиях · Вадим Бочанов

Владимир Лемешонок в спектакле Сильвестр

О спектакле

Исход сражения решает герой-одиночка, стремительно летящий наперерез целому вражескому войску. Но как предъявить смельчака королю? Ведь он оказывается обычным местным дурачком, желающим знать, где встает солнце. Сильвестр крайне плохо разбирается во взрослом и серьезном мире, слабо представляет себе, как устроена солнечная система, и ни за что не желает жить по простым королевским правилам. Зато вместо практичного ума он наделен чудесной способностью: все, кто встречает его, перестают лгать себе и решаются наконец исполнить заветные мечты.

Лейтмотивом спектакля стал знаменитый блюз восходящему солнцу «The House Of The Rising Sun», который в финале спектакля артисты исполняют вживую. В определении жанра спектакля режиссер Андрей Прикотенко соединил и «детское», и «взрослое».

«Сильвестр» — это сказка про нашу страну сегодня, написанная в горинско-захаровском стиле. Вместе с тем спектаклю присущ и довольно провокационный юмор, поэтому театр рекомендует его зрителям, лояльно относящимся к нелитературным выражениям. 

2009

Казарин Афанасий Павлович

Маскарад

Шарада в трех частях · Михаил Лермонтов

Большая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Маскарад

О спектакле


Мы не прощаем своим возлюбленным измены. Но неужели наша гордыня сильнее любви? Изощренная интрига светских господ заставит Арбенина убить юную жену, которую он боготворит. Спектакль завораживает холодным блеском света и жарким томлением мужского сердца. Зло здесь притягательно и красиво. А любовь по-животному жестока.

Кэрри

Продавец дождя

Лирическая комедия · Ричард Нэш

Большая сцена Купить билет

Владимир Лемешонок в спектакле Продавец дождя

О спектакле


В небольшом городке всё живое изнывает от невероятной засухи, а скромная девушка Лиззи — еще и от неутоленной жажды любви к местному убежденному холостяку. Стоит ли говорить, что появление загадочного продавца дождя изменит ее жизнь. Всего за сутки (и сорок шесть долларов) он обещает семье Лиззи вызвать долгожданные осадки. Волшебник? Мошенник? Сумасшедший? Кем бы ни оказался Билл Старбак, он, прежде всего, мужчина. И он заставит Лиззи поверить, что она прекрасна и желанна.

Главный герой спектакля — авантюрист. Обаятельный, остроумный, решительный и отчаянно уверенный в своей удаче.

— Он обладает мужественностью и в то же время чувством юмора. С одной стороны, он должен убедить главную героиню в том, что она красива, а с другой, избежать при этом пафоса и ложной глубокомысленности. Старбак — это такой вариант американского Бендера, — рассказывает режиссер спектакля Александр Зыков.

Спектакль предлагает почувствовать, что для счастья нам на самом деле нужно не так много. У автора пьесы остроумно подмечено: дайте человеку барабан и пусть он бьет в него, когда хочется — это сделает его счастливым. Для Александра Зыкова эта история интересна своей простой и в каком-то смысле даже наивной мудростью:

— Мы любим казаться сложнее, умнее, чем есть... И зачастую даже незначительные проблемы считаем очень серьезными. Что делает Старбак? Убеждает героев в том, что их сегодняшние проблемы на самом-то деле и не проблемы вовсе. Вот и все.

2005

Оргон

Тартюф

Архив

Комедия · Жан-Батист Мольер

Владимир Лемешонок в спектакле Тартюф

О спектакле

«Тартюф» — «высокая комедия» с редким сочетанием острой сатиры и жизненной правды, увлекательной интриги и блестящих диалогов. А главный герой — самый

знаменитый Лицемер всех времен, чье имя стало нарицательным. Святоша Тартюф — выдающийся «актер» и демагог. Под прикрытием цитат из Священного Писания он добивается безграничного доверия богатого простака Оргона, «втирается» в дом и постепенно отбирает все состояние семьи.

Режиссер Андрей Прикотенко предложил собственную интерпретацию «Тартюфа». 

«Тартюф» — «высокая комедия» с редким сочетанием острой сатиры и жизненной правды, увлекательной интриги и блестящих диалогов. А главный герой — самый знаменитый Лицемер всех времен, чье имя стало нарицательным. Святоша Тартюф — выдающийся «актер» и демагог. Под прикрытием цитат из Священного Писания он добивается безграничного доверия богатого простака Оргона, «втирается» в дом и постепенно отбирает все состояние семьи. 

Режиссер Андрей Прикотенко предложил собственную интерпретацию «Тартюфа». Почему бы не вообразить, что психология мольеровских персонажей напрямую связана с обстановкой «гудящего многонаселенного улья»? Почему бы не представить, что эти обстоятельные и говорливые буржуа списаны с родственников Мольера? Что Оргон — владелец прибыльной мясной лавки в Париже? И именно в ней, на узком пространстве между роскошными деликатесами и мясными тушами, разворачивается основная интрига пьесы.

Мясные туши поступают сюда откуда-то сверху, перерабатываются у нас на глазах и полуфабрикатами «уплывают» дальше, на следующий этаж. То же самое происходит с душами персонажей пьесы. В символическом плане перед нами — картина Чистилища, где ведется подсчет грехов и каждый подвергается решающему испытанию...

Спектакль — номинант на Национальную театральную премию «Золотая Маска» в пяти основных номинациях.

630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19