«Бесы»: Как пламень русский ум опасен
В Москву привезли знаковую постановку Андрея Прикотенко, худрука новосибирского театра «Красный факел».
КиноРепортер
Актер
Окончил Новосибирский театральный институт по специальности «Актер театра и кино», Кемеровский государственный университет культуры и искусств по специальности «Режиссер театра». Работал в Кемеровском театре для детей и молодежи, Кемеровском литературном театре «Слово», Новосибирском городском драматическом театре под руководством С. Афанасьева. С 2019 года – актер театра «Красный факел».
Номинации и награды:
обладатель Гран–при XXXIII Международного кинофорума «Золотой Витязь» (фильм «Суворовец 1944»)
лауреат XXVI Шукшинского кинофестиваля в номинации «Лучший дебют» (фильм «Суворовец 1944»)
трехкратный лауреат Международного кинофестиваля «Святой Владимир»
обладатель премии «50 знаменитых людей Новосибирска» по версии журнала «Собака.ру»
обладатель премии «Короли изящных искусств» по версии журнала «Leaders Today»
лауреат премии НО СТД РФ «Парадиз» за главную мужскую роль в спектакле «Скамейка» Сибирского камерного театра (2025)
В Москву привезли знаковую постановку Андрея Прикотенко, худрука новосибирского театра «Красный факел».
КиноРепортер
23 февраля на малой сцене театра «Красный факел» состоялась премьера спектакля «Меня папа заберет». Это ещё одно мероприятие, посвященное Дню защитника Отечества, в котором приняли участие студенты НГТИ.
НГТИ
Грандиозный по красоте спектакль посмотрела на днях в новосибирском «Красном факеле». Премьера «Одиссеи» режиссера Марка Букина состоялась в ноябре 2025 года. Идет спектакль с аншлагами, несмотря на длительность (все же три часа неторопливого действия, да еще потом сибирскими зимними вечерами возвращаться домой…это ж… как надо любить театр). Не устаю поражаться высокой постановочной культуре знаменитого «Красного факела». В каждом спектакле – любовь и преданность своему делу всех причастных, от артистов до театральных служб и мастерских, а также любовь и уважение к своему зрителю.
Мнение
Марк Букин возвращается в новосибирский «Красный факел» с постановкой, которая имеет все шансы повторить успех его предыдущей работы в этом театре, музыкального спектакля «Ромео и Джульетта». В этом сезоне режиссёр обратился к древнегреческому эпосу и представил свою версию «Одиссеи». В соавторстве с драматургом Ксенией Гашевой Букин создаёт на основе поэмы Гомера современную трагедию о потерянном человеке, об Одиссее, который так и не вернулся на Итаку.
Театральный журнал
Возвращение Одиссея домой в спектакле Марка Букина происходит быстро, почти в самом начале, как только боги разрешают ему покинуть остров влюбленной в него Калипсо. Но вернуться — значит не только физически оказаться на Итаке, но и суметь внутренне пережить полученный опыт, встроиться в новую жизнь и решить, кем можешь в ней стать. И вот здесь оказывается, что по-настоящему вернуться Одиссею не удается: прежний Одиссей остался под стенами Трои вместе со своими врагами и товарищами, а новый не понимает, кто он и что ему делать дальше.
Петербургский театральный журнал
Студенты "краснофакельского" курса рассказали о своих отцах.
Культурный максимум, ОТС
Новосибирский «Красный факел» запустил новый социальный театральный проект «Разговоры о важном» в театре «Красный факел», ориентированный прежде всего на подростковую аудиторию. Формат проверенный и простой: юные зрители смотрят спектакли и обсуждают увиденное вместе с участниками постановки. При этом диалог двигает не только желание поделиться впечатлениями, но и возможность найти ответы на вечные вопросы, без которых невозможно обойтись, когда ты взрослеешь и отправляешься на поиски себя и своего места в этом большом мире.
Новая Сибирь online
Социальный театральный проект «“Разговоры о важном” в театре “Красный факел”» вместе с юными зрителями смотрит спектакли и обсуждает вопросы, без которых невозможно обойтись, когда ты взрослеешь и отправляешься на поиски себя и своего места в большом мире.
Культура Новосибирска
Новосибирский театр «Красный факел» инициирует социально-культурный проект «Разговоры о важном на сцене Красного факела», призванный укрепить духовные и нравственные устои молодежи, сформировать у юного поколения систему этических координат и патриотическое самосознание.
Пенсионеры online
Новосибирский театр «Красный факел» продолжает пополнять репертуар выдающимися произведениями мировой и отечественной литературы. Только за два недавних сезона — «Мертвые души» Гоголя, «Бесы» Достоевского и готовящийся «Дядя Ваня» Чехова (режиссёр, главный режиссёр театра Андрей Прикотенко), «Ромео и Джульетта» Шекспира (режиссёр Марк Букин), «Собачье сердце» Булгакова (режиссёр Роман Габриа), «Мещане» Горького (режиссёр Семен Серзин).
Блог
Культвитамин
Новый сезон театра «Красный факел» открылся гастролями в Санкт-Петербурге. Искушенная петербургская публика аплодировала нашим артистам. И в родном городе зрителей ожидают сюрпризы. О том, каким будет новый театральный сезон журналистам рассказали в студии информационного агентства ТАСС.
49 канал
106-й сезон новосибирский театр "Красный факел" открыл большими гастролями в Петербурге на сцене БДТ имени Г.А. Товстоногова. Сибиряки показали яркие премьеры последних лет: "Ромео и Джульетта" в постановке Марка Букина, "Мертвые души" и "Бесы" Андрея Прикотенко.
Ревизор.ru
В списке премьер — «Одиссея» и «Солярис».
Инфопро54
Театр «Красный факел» готовится к открытию 106-го театрального сезона в Новосибирске. О гастрольном туре в Санкт-Петербурге, запуске Большой и Малой сцены в родных стенах и художественной стратегии сезона представители театра и министерства культуры рассказали на пресс-конференции 5 сентября.
Культура Новосибирска
Новосибирский драматический театр «Красный факел» готовится к открытию 106-го сезона. Художественную стратегию труппа по-прежнему строит на лучших образцах мировой литературы. Репертуар будет сочетать в себе обращение к мировой классике и внимание к современным драматургическим поискам. К полномасштабным постановкам классических произведений добавится камерное направление, ориентированное на открытие новых для нашего города имён и текстов.
Новосибирские новости
"Красный факел" представил программу 106-го театрального сезона. Публику познакомят с новыми текстами и именами.
ОТС
Сегодня состоялась пресс-конференция о новом театральном сезоне театра «Красный факел». О предстоящих премьерах, гастролях, ходе ремонтных работ в театре рассказали министр культуры Новосибирской области Юлия Шуклина, директор театра «Красный факел» Антонида Гореявчева, художественный руководитель театра Андрей Прикотенко и актер театра Денис Казанцев.
Министерство культуры Новосибирской области
Новосибирский драматический театр "Красный факел" в ноябре представит премьеру "Одиссеи" в постановке Марка Букина. Над инсценировкой поэмы Гомера работает драматург Ксения Гашева, визуальную составляющую создают художники Евгений Терехов и Анастасия Терехова, а музыку пишет композитор Евгения Терехина, сообщила в пресс-центре ТАСС директор учреждения Антонида Гореявчева.
ТАСС
Актриса театра «Красный факел» Елена Жданова стала лауреатом IX Международного Русского кинофестиваля. Заслуженная артистка России одержала победу в номинации «Лучшая женская роль» за работу в короткометражном фильме «Прости меня», созданном новосибирским творческим объединением «АпарТТеатр».
Новая Сибирь online
В показе заняты
Фрагмент киносценария / проект «Первый показ» · Элем Климов, Герман Климов
Неснятый сценарий Элема и Германа Климовых выстроен на сюжете русской сказки про Ивана-дурака, чью красавицу-жену полюбил озлобленный царь, да и решил Ивана со свету сжить – но не даром дурака бог бережет.
Режиссер Виктория Хомченко:
Киносценарий «Вымыслы» Элема Климова основан на сказочной традиции, но сказка здесь – не наивный жанр, а способ серьезного мышления о мире, где люди верят в духов, чудищ и скрытые законы реальности. В этом создаваемом мире человек неотделим от природы и находится с ней в постоянном диалоге. В нашей жизни тоже случаются важные чудеса, совпадения и встречи. Но способны ли мы заметить их, придать им значение и открыться им? Люди прошлого относились к этому серьезно, возможно, в этом и заключалась их особая мудрость, не всегда доступная нам сегодня.
Кейрлесс
Ричард Бринсли Шеридан / перевод Михаила Лозинского
Антиной, Боги
пьеса Марка Букина и Ксении Гашевой по мотивам поэмы Гомера
Он выжил в Троянской войне, спасся из шторма, перехитрил циклопа, вырвался из объятий волшебницы Цирцеи и нимфы Калипсо, избежал плена сирен, прошел через Сциллу и Харибду, побывал в царстве мертвых – и остался невредим. И все же Одиссей – не титан и не бог. Он – человек. Тело его в шрамах, но все еще полно сил, а вот израненной души не видит никто, и никто не в силах разделить тревожащие его кровавые воспоминания, из-за которых он не может спать по ночам.
20 лет ждет его Пенелопа. 20 лет Телемах растет без отца. 20 лет Одиссей делает всё, чтобы вернуться домой – в мир и покой. Но его Итака остается недостижимой мечтой. «Боги не хотят, чтобы ты вернулся. Судьбе не угодно, чтобы ты вернулся. Но ты вернешься», – слышит в прорицании Одиссей. Однако эпос не может закончиться идиллией. И борьба с непрошеной ролью, которой человека наделили боги, не завершена. Бесконечная одиссея в поисках своего предназначения продолжается.
Чтецы
Музыкально-драматическая композиция · К 80-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне
Игнат Тимофеевич Лебядкин
По роману Федора Достоевского
Режиссер Андрей Прикотенко продолжает эпическое путешествие по бескрайней России – «Бесы» художественно складываются в дилогию с предыдущей постановкой, «Мертвыми душами».
«Этот во многом жуткий, а во многом смешной роман Достоевского – очень сложный для сценической композиции. Наверное, самый сложный в моей жизни, – говорит Андрей Прикотенко. – Все линии соединяет фигура Ставрогина, причем здесь вновь, как и с Чичиковым, возникает ситуация, когда окружающие наделяют человека сверхчертами, которыми он вовсе не обладает, и он неосознанно оказывается в центре внимания. Мне интересно рифмовать “Бесов” с “Мертвыми душами”, тем более что у Достоевского есть для этого крючки».
Обращаем внимание зрителей! В романе Федора Достоевского «Бесы» насчитывается 15 убиенных персонажей. Постановщики пытались спасти некоторых из них, и тем не менее в спектакле содержатся сцены насилия и убийства. Некоторые из них при этом сопровождаются громкими звуковыми эффектами.
Зрителей первых рядов просим также извинить нас за то, что частицы «пепла», кружащего по сцене, могут долететь и до них. Они абсолютно безопасны. Таковы нюансы художественного решения, которое, надеемся, произведет на вас впечатление.
Лауреат I Международного Летнего театрального фестиваля в номинации «Спектакль-событие»
Вошел в список наиболее заметных спектаклей в XXXII Конкурсном цикле (сезон 2024-2025) Российской национальной театральной премии «Золотая Маска»
Лауреат театральной премии «Парадиз» в номинациях «Лучший режиссер» (Андрей Прикотенко) и «Лучшая мужская роль второго плана» (Константин Телегин за роль Степана Трофимовича Верховенского)
Султан, Злой колдун Джафар
Восточная сказка · Александр Чупин
О, сколько тайн хранит ночное небо над Аграбой! Как много о будущем известно звездам и как мало — людям. И то, что задумано небом, невозможно изменить. Султан так мечтал выдать замуж свою дочь Будур, что не хотел ждать благосклонности от ночных светил и назначил свадьбу. Но судьба вмешалась в его планы: на шумном восточном базаре принцесса Будур увидела Аладдина и... влюбилась.
Но как быть с принцессой он не знал ведь он всего лишь уличный торговец! Но случай послал ему старую лампу, в которой много веков томился всемогущий Джинн. Благодаря ему, хитрости, смекалке и светлому чувству любви судьбы героев сложились так, как это было угодно звездам.
В спектакле заняты
Комедия · Александр Цыпкин
Новый спектакль театра «Красный факел» основан на произведениях известного московского писателя Александра Цыпкина – автора нескольких сборников рассказов, создателя проекта «БеспринцЫпные чтения» и сценариста популярного сериала «Беспринципные».
«Люди своевременных взглядов » – это своеобразный альманах комических историй, наполненных юмором, человечностью, говорящих со зрителем о знакомых каждому обстоятельствах жизни.
Джером
Приключенческая комедия · Джером Клапка Джером, перевод Михаил Салье
Председатель нового домоуправления Швондер
Путешествие от собаки к человеку и обратно · Михаил Булгаков
Повесть Михаила Булгакова «Собачье сердце», имеющая сложную издательскую судьбу и дошедшая до читателя лишь в конце 80-х, сегодня – несомненный шедевр отечественной литературы и интересный для театра сюжет.
Малая сцена «Красного факела» станет одной из комнат профессорского дома, где случилась фантастическая операция по превращению замечательной, доброй собаки в человека – и обратно.
Собака слушает
Собака чувствует
Собака переживает
Собаке грезится
Собака не понимает
Собака молчит
Зритель приглашен в свидетели, соучастники того, что же случилось в квартире профессора Преображенского на углу Пречистенки и Обухова переулка.
Научный прорыв?
Чудо?
Или преступление?
В погоне за мировым открытием Преображенский касается законов беззащитного мироздания. Рушится ДНК, космос, вся Солнечная система, когда гипофиз Чугункина вшивают в мозг невинного животного.
Антон Андреевич
По мотивам поэмы Николая Гоголя
Личность Гоголя и его произведения давно уже обросли мифами и легендами, которые то подтверждаются, то опровергаются исследователями и поклонниками творчества классика. Был ли он ипохондриком? Действительно ли сюжет «Мертвых душ» подарил ему Пушкин, а структурно Гоголь опирался на «Божественную комедию» Данте? Сжег ли автор второй том специально или это трагическая случайность?
А что такое «Мертвые души» для нас? Аферист Чичиков, тройка-Русь, калейдоскоп характеров – все это навязло в наших умах со школьных лет. И имена гоголевских персонажей стали нарицательными: Плюшкин – скупой, Манилов – мечтательный, Коробочка – ограниченная.
Режиссер Андрей Прикотенко и труппа «Красного факела» работают именно с устойчивыми мифами о персонажах. Герои, населяющие этот театральный сюжет, вряд ли будут отвечать хрестоматийным представлениям о них. В безграничном космомире, в звенящей пустоте они несут свою истину, приближаясь к архетипам высшего порядка. Кем же окажется Чичиков среди этих усталых интеллигентов, сибаритов и философов, и куда занесет его птица-тройка?
Обратите внимание: на спектакле «Мертвые души» сцена продлена в зал – зрительские места начинаются с 8 ряда.
Наталия Дмитриева: «Андрей Прикотенко поставил метафизическое роуд-муви, где сцена превращается в модель новой галактики — с россыпью звёздных ролей и тёмной материей архетипов <...> «Мёртвые души» — это прежде всего актёрский безупречный ансамбль, бенефис краснофакельской труппы, сумевшей выпрыгнуть из своего физического тела, чтобы дотянуться до новых звёзд» (Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области).
Евгения Буторина: «Художник Ольга Шаишмелашвили создала удивительное пространство, в котором отсутствие декораций воспринимается декорацией <...> Здесь в каждом эпизоде столько смыслов, что хочется перебирать, как четки, пересматривать и анализировать. Соотносить с текстом поэмы и современными фильмами, отыскивая те вешки, которые выведут к дороге» (Ревизор.ру).
Марина Шабанова: «Невозможно передать всей этой многоголосой поэмы, ни в деталях, ни в общих чертах. Потому что этот спектакль — вселенная, где как в музыкальной табакерке, всё звучит, играет, символизирует, живёт и дышит. Виртуозная игра актёров «Красного факела» сделала этот спектакль по-настоящему незабываемым» (ВК)
Спектакль – участник ХV Международного Рождественского фестиваля искусств (Новосибирск)
Приз зрительских симпатий XXXIV Международного Театрального фестиваля «Балтийский дом» (Санкт-Петербург)
Лауреат Профессиональной театральной премии-фестиваля «Парадиз» в номинациях: «Лучший спектакль», «Лучшая работа художника», «Лучшая мужская роль» – Андрей Яковлев. Обладатель Спецпремии жюри «За лучший актерский дуэт» – Елена Жданова и Екатерина Жирова
Пахомов / Меркурий Алимардонович Руль
Третья часть трилогии «Картины прошедшего» / Трагифарс · Александр Сухово-Кобылин
Третья часть трилогии «Картины прошедшего».
Чтобы избавиться от кредиторов и отомстить своему обидчику, генерал-прокурору Варравину, коллежский секретарь Кандид Тарелкин инсценирует собственную смерть, а сам оборачивается в другого человека, умершего соседа Силу Копылова, надеясь таким образом начать жизнь заново.
Но получается, что эта афера оборачивается и для самого Кандида Касторовича самым неожиданным и парадоксальным образом. Вслед за оборачиванием Тарелкина начинают оборачиваться все и всё вокруг, и процесс этот уже, кажется, не остановить…
«Смерть Тарелкина» – это одновременно смешная и страшная, фантастическая и жизненная история: последняя серия театрального сериала Александра Сухово-Кобылина «Картины прошедшего».
Папа, Пьер
Лирическая драма · Флориан Зеллер / перевод – Александр Питч
«Почему все может взять и исчезнуть из жизни?»
Почему твой ребенок еще вчера был «маленьким солнышком», улыбался и радовался миру, а сегодня он ходит кругами по комнате и повторяет, что не может жить? Какова доля твоей вины, и что ты можешь сделать?
Пьер и Анна расстались. У Пьера новая семья – жена, маленький сын. Анна в депрессии. Их сын-подросток Николя прогуливает школу и перестает общаться со сверстниками. «На меня давит жизнь», – повторяет он отцу. Родители делают, кажется, все возможное, чтобы избежать катастрофы. Но любая ошибка на этом шатком пути может привести к трагедии.
Экскурсовод
Экскурсия
Это не «волшебный мир театра». Это не «тропы закулисья». Это весь наш «Красный факел» – любимый, единственный, перешагнувший вековой порог. Мы представляем новый формат экскурсий и приглашаем вас побывать ВНЕ ЗАЛА.
Каждый театр хранит свои истории, и «Красный факел» за более чем век своего существования накопил их немало. Вы сможете пройти вместе с ним весь путь – от зарождения до сегодняшнего дня: голоса из прошлого расскажут о первых годах жизни, а видеохроника перекинет мостик в современность. Вы узнаете уникальные подробности создания спектаклей и самые яркие актерские байки. И, конечно, вы услышите биение сердца театра – выход на сцену станет кульминацией экскурсии.
И еще один приятный сюрприз – вашим проводником ВНЕ ЗАЛА будет один из актеров «Красного факела»!
Обратите внимание – количество билетов на каждую экскурсию ограничено.
Разуваев Иван Сидоров, приказчик Муромского
Первая часть трилогии «Картины прошедшего» / Водевиль · Александр Сухово-Кобылин
Семья состоятельного ярославского помещика Муромского приезжает в Москву. Судьба сводит их с красивым и представительным дворянином Михаилом Кречинским. Лидочка Муромская без памяти влюбляется в него, Кречинский делает ей предложение руки и сердца, близится свадьба. И все бы хорошо, да вот только Кречинский оказывается карточным шулером, а вся история со свадьбой – искусной аферой.
При этом ни Муромские, ни Кречинский и представить себе не могут, куда заведет их эта любовно-свадебная интрига…
Александр Васильевич Сухово-Кобылин на репетициях «Свадьбы Кречинского» любил повторять актерам, что его пьесу надо играть со скоростью французского водевиля. И действительно, ее сюжет полон комических ситуаций и настолько неожиданных поворотов, что сложно даже предположить, какую развязку получит эта история в продолжении «Свадьбы Кречинского» – сатире «Дело».
В спектакле звучат вариации на темы песен "Beggin`" Боба Гаудио и Пегги Фарины, "Ne me quitte pas" Жака Бреля, "Guarda Che Luna" Вальтера Мальгони и Бруно Паллези, «Прыг-скок» Егора Летова
Постановочная команда благодарит за помощь в создании спектакля Алессандру Джунтини, Лену Ли, Михаила Перевалова.
Мартин Берг
Генрик Ибсен
Театр выходит за свои границы, начинает жить двойной жизнью – вместе с актерами зритель оказывается в двух мирах, двух планах одновременно. Мартин Берг – не только фотограф, но и кинорежиссер, и жизнь его семьи мы видим не только своими глазами, но и глазами кинокамеры. Обе части этого постоянно удваивающегося мира по-своему реальны, а из их соединения рождается человеческая драма.
В ролях
Комедия в стиле танго · Виктория Токарева
«Стоило ехать так долго и многоступенчато, чтобы прибыть в ту же самую точку»
Живя в провинциальном городке, будучи замужем, имея ребенка, в один прекрасный день главная героиня остро осознает, что поезд судьбы завез ее совершенно не туда. Словно кто-то предательски перевел стрелку на путях ее жизни. Героиня верит, что еще не поздно воплотить свои самые заветные мечты. Но для этого необходимо забыть прошлое, принести в жертву настоящее и отправиться в неизвестное будущее.
Низкорослый, Низкорослый, телохранитель Артуро Уи
Гангстерский фарс · Бертольт Брехт / перевод Ефима Эткинда
«Это зрелище будет не в бровь, а в глаз!
Наша пьеса известна любому из вас»
Артуро Уи – мелкий гангстер, примитивный авантюрист. Однако у его соратников планы куда масштабнее. Шаг за шагом они проталкивают его к захвату власти над Чикаго. Шантаж, поджоги, убийства – они не остановятся ни перед чем. И вот уже Артуро Уи – отрепетировав речь, осанку, жесты – подобен шекспировскому герою. И одного города ему мало…
Историю восхождения Артуро Уи, превращения посредственности в хозяина положения режиссер Глеб Черепанов ставит как яркий площадной аттракцион, где зрителя ждет много музыки и юмора. Однако настанет минута, когда публика содрогнется. Ведь Артуро Уи неистребим, Артуро Уи придет к победе, Артуро Уи позаботится и о вас.
В спектакле звучат отрывки из произведений: «Король Лир» У. Шекспира, «Каин» Дж. Г. Байрона, «Братья Карамазовы» Ф. Достоевского, «Иуда Искариот» Л. Андреева, «Макбетт» Э. Ионеско, а также сонеты У. Шекспира.
Иван Сидоров Разуваев, приказчик Муромского, крестьянин
Вторая часть трилогии «Картины прошедшего» / Сатира · Александр Сухово-Кобылин
Из-за мошенничества светского шулера Михаила Кречинского под угрозой оказываются честь и свобода его бывшей невесты Лидочки Муромской — ее обвиняют не только в неподобающей связи, но и в преступном сговоре с целью ограбления собственного отца. Дело тянется более пяти лет. Для благоприятного исхода остается, кажется, одно — дать крупную взятку «правителю дела», статскому советнику Варравину. Однако Муромский и не предполагает, что его согласие на этот шаг повлечет за собой хождение через новые круги ада.
Спектакль являет беспощадную сатиру, не знающую временных границ. Что есть сатира? Трагическое, доведенное до смешного. «Великое качество русского человека — уметь смеяться даже в самых отчаянных ситуациях, когда кажется, смеяться уже не над чем», — утверждает режиссер.
В спектакле звучат музыкальные вариации и фантазии на темы песен «Прыг-скок» Егора Летова и "Beggin’" Боба Гаудио и Пегги Фарины.
Дед
Сон в зимнюю ночь · По мотивам русской народной сказки
В белом-белом заснеженном крае, где жизнь, казалось бы, замерла до прихода весны, стоит маленький домик. И в домике этом всегда уютно и тепло, несмотря на стужу за окном. Живут в нем дед с бабкой. Как-то раз решил дед наловить рыбки – сел в сани да поехал к реке. Тут-то чудеса и начинаются…
Волшебный сон зимней ночи перенесет маленьких и больших зрителей в удивительный мир сказки, где у каждого предмета есть душа, где происходят самые необычные события, а известные персонажи предстают в совершенно новых и неузнаваемых обличиях.
Антонио, Бартоло
Комедия · По пьесе Пьера Огюстена де Бомарше
Этот безумный, безумный, безумный, безумный… день! День, когда Фигаро предстоит жениться на прелестной Сюзанне; день, когда придется хитростью вырывать ее из цепких рук сладострастного графа; день, полный сюрпризов для каждого, кто сунул свой нос в дела любовного многоугольника.
Фигаро здесь, Фигаро там – мы привыкли к образу жизнерадостного плута с добрым сердцем, забывая, сколько масок сменил этот ловкач.
Он, воспитанный разбойниками, был драматургом, сидел в тюрьме, пытался издавать газету, работал крупье – наконец, оказался в личных помощниках суперавторитетного графа Альмавивы. «Кто половчей, тот свое возьмет», – считает Фигаро и ввязывается в очередные авантюры, стараясь из всего извлечь выгоду. Удобство – не последняя причина для героев оставаться в этом богатом, но явно опасном доме.
Паутина интриг оплетает особняк Альмавивы, завлекая, как мух, все новых и новых персонажей, и разорваться ей суждено лишь к самому финалу – кто же выйдет победителем из этой изощренной схватки, а кто останется в дураках?
Шапский Феофилакт, обер-шут,кнутмайстер
Трагифарс · Григорий Горин
«В пьесе (при крайней необходимости) используются некоторые слова и выражения, считающиеся ныне ненормативными, но бывшие в употреблении и признававшиеся языковой нормой для россиян, живших в XVII веке».
Григорий Горин
«Фамилия
В
Че Гевара
Притча · Алексей Куралех
Четыре солдата во время перемирия сторон получают приказ от командования восстановить на нейтральной территории разрушенный дом, в котором живет беременная женщина – единственная, оставшаяся жить в деревне, подвергающейся артобстрелам. Противоборствующим героям предстоит провести бок о бок семь дней и попытаться понять правду другой стороны.
«Спектакль будет некоей притчей о равновесии. Об удивительно хрупком мире, который так легко разрушить и так сложно построить», — подчеркивает режиссер Олег Липовецкий.
Пьеса поставлена впервые в мире.
Тьерри
Фернан Кроммелинк / перевод Натальи Санниковой
Фернан Кроммелинк – «пьяный Мольер» – в России известен прежде всего как автор «Великодушного рогоносца». «Жар и холод, или Идея господина Дома» – менее популярная, но не менее сильная пьеса, захватывающая своей чувственностью, иррациональностью, отчаянием и внутренней болью.
Женщина. Она – божественное продолжение на Земле, двигатель жизни, ее смысл и суть. Леона – женщина-королева, она повелевает, манипулирует и отчаянно жаждет любви. Она окружает себя толпой поклонников, ведь Дом – ее Пигмалион, ее законный муж – кажется ей теперь холодным и скучным. Фели – женщина-муза, тонкая, тихая, поэтическая. Оказывается, что именно ей Дом уже несколько лет отдает того себя, какого больше не знает Леона.
Леона и Фели, словно Лилит и Ева, – они отражаются друг в друге и обе неожиданно теряют любовь. Виной тому не только физическая смерть, виной тому – и загадочная идея господина Дома, которая внезапно начинает пожирать умы всех мужчин города, оставляя женщин одинокими и недолюбленными.
Руслан, актер приглашённый Агенством вести свадьбу, Демон, Специальный гость, Артем (Ипресарио), Гоша (Художник)
Cтёб-арт в двух действиях · Павел Поляков, Артем Находкин, Павел Южаков, Анастасия Журавлева
Многими новосибирцами любима стёб-арт студия «ХА!МЫ!» — comedy-шоу с острыми, ироничными, зажигательными номерами. И вот – они вместе с «Красным факелом»! «Агенты праздников» — совместный проект театра «Красный факел» и театральной компании «Гамма». Это не концерт, а полноценный спектакль в жанре стёб-арт (Ирония и Стёб как Искусство — если вы не верите, что такое возможно, придите и оцените!)
Действие оригинальной, специально написанной комедийной пьесы закручивается вокруг... свадьбы! Модному креативному агентству поступает заказ на проведение свадьбы и, как часто бывает, к его исполнению всемогущие «Агенты праздников» приступают только за три дня до торжества. Казалось бы, всё уже готово в лучшем виде, как вдруг выясняется, что замуж выходит дочь их Босса и тестю категорически не нравится будущий зять. Агенты получают совершенно новое задание, в случае невыполнения которого будут уволены. Динамичный сюжет, изобретательные шутки, песни и танцы — в изобилии. Но стараниями авторов пьесы — Павла Полякова, Артема Находкина, Павла Южакова и Анастасии Журавлевой — найдется место и лиризму, и вечным ценностям.
Поп
Вечный сюжет · Григорий Горин
Ну, народ... С вами не соскучишься Повесть еврейского классика Шолом-Алейхема «Тевье-Молочник», написанная в начале ХХ века, давно разошлась на анекдоты, превратилась в один из лучших мюзиклов всех времен и народов «Скрипач на крыше» (США, Бродвей, 1964), а затем в лучшую пьесу российского драматурга Григория Горина. Что бы ни случилось, мудрый еврей Тевье всегда найдет юмор в мелочах и улыбнется новому дню. Хотя испытания ему посылаются поистине библейские...
Пять дочерей, для которых удачное замужество — единственный шанс вырваться из нищеты, одна за другой выбирают путь вопреки вере и традиции. Для старшей сосватан богач, но у нее уже есть любимый — без гроша в кармане. Повсюду еврейские погромы, в воздухе пахнет бунтом, а квартирант семейства Тевье оказывается революционером. Когда его сошлют в Сибирь, вторая дочка отправится за ним. Третья и вовсе выберет русского Фёдора и, предав свою веру, обвенчается по православному обряду... Крохотный мирок сотрясают поистине шекспировские страсти, рушатся условности, трещит по швам мир и привычный уклад, но жизнь продолжается. И герои сделают свой выбор — не умом, а мудрым и любящим сердцем.
Мужские маски, гости на балу и прощающиеся с покойницей
Шарада в трех частях · Михаил Лермонтов
Мы не прощаем своим возлюбленным измены. Но неужели наша гордыня сильнее любви? Изощренная интрига светских господ заставит Арбенина убить юную жену, которую он боготворит. Спектакль завораживает холодным блеском света и жарким томлением мужского сердца. Зло здесь притягательно и красиво. А любовь по-животному жестока.
Инспектор Траутон
Комедия в двух действиях · Рей Куни
На вашу электронную почту придет уведомление, когда билеты на этот спектакль появятся в продаже
630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19