От Трафальгарской площади до Северо-Чемского

Пьесу Бернарда Шоу о бедной цветочнице и самоуверенном профессоре столько раз ставили и экранизировали, что их имена стали уже почти нарицательными, но история столь хороша и многогранна, что по-прежнему служит украшением афиши театров и привлекает зрителей.

«Пигмалион» в постановке Кирилла Вытоптова стал новогодней премьерой «Красного факела», подарком новосибирцам к празднику. Правда, в программке аккуратно написано «По мотивам пьесы Бернарда Шоу», но в современном театре иначе уже почти и не бывает. Редкий режиссер нынче не внесет в текст своих дополнений, осовременивая и актуализируя хорошо известное.

Вот и в версии Кирилла Вытопотова Лондон категорически приблизился к Новосибирску. Отдаленные районы Лондона заменили на родные топонимы,  а такси Элиза заказывает «от Трафальгарской площади до Северо-Чемского».

Мудрые филологи объясняют, что история, описанная Шоу, характерна для английского языка,  в русском от произношения зависит гораздо меньше. Многочисленные  постановки доказывают — есть и русскому языку что сказать на тему произношения и вульгаризмов. Однако для чистоты эксперимента любимую сцену чаепития у миссис Хиггинс (народная артистка России Галина Алехина) играют на языке оригинала.

Впрочем, услышать любимую реплику про теткину шляпку приятно на любом языке. Да и вообще, может быть, всей этой истории и вовсе не было, ведь начинается спектакль с явления хора коучей. Здесь и сейчас они будут снимать свой промо-ролик. И вполне можно представить, что эти красивые, уверенные в себе молодые люди решили взять известный сюжет пьесы Шоу за основу своего ролика. Ведь коучи тоже обещают всем нам счастье, богатство и процветание. И каждую цветочницу готовы вывести в  герцогини…

Мысль о совершенствовании человечество никогда не покидала, но в последние десятилетия стала уже не просто трендом, а навязчивым мемом. И тут же нашлись десятки людей, которые знают, как нам себя улучшить. И готовы нам это рассказать. За наши деньги вебинар проведут, акценты расставят, если надо, и споют, и спляшут…

История Элизы Дулиттл, малограмотной цветочницы, которая решила улучшить свой английский, чтобы устроиться в магазин цветов, прекрасная иллюстрация для подобных обещаний.

Но между декларируемым и реальным всегда есть небольшой зазор. И именно в нем обычно пропадают все благие намерения и высокие порывы. А с тем, что остается – нам жить. И хорошо, если в этот зазор утекут лишь деньги. А не разбитые мечты и целая жизнь, как у мисс Пирс (Ирина Кривонос).

В спектакле Кирилла Вытоптова она тоже была когда- то ученицей обаятельного профессора (Константин Телегин) и по завершении обучения  осталась секретарем – записывать посетителей, организовывать быт…

Она легко справляется с дерзкой клоунессой Элизой (Татьяна Лукасевич), прекрасно ориентируется в расписании и заказчиках, всегда знает, где лежат тапки профессора… Но вот счастливой уверенной в себе женщиной, активно идущей по пути самоусовершенствования, не выглядит.

Она даже покидает своего работодателя, но возвращается. Чтобы вместе с повзрослевшей и преобразившейся Элизой попытаться противостоять  привычному манипулированию профессора…

У мисс Пирс получается не очень. У Элизы чуть лучше. Тем более, преобразившийся Фредди (Никита Воробьев) скидывает маску неудачника и очень профессионально косплеит Фредди Меркьюри… 

Романтической истории  не случилось, да никто ее и не обещал.

Режиссер подчеркивает — в его спектакле нет никакой love story.

— Когда мы находим какого-то важного учителя, мы очень сильно привыкаем к нему, нам бывает очень сложно иногда оторваться, мы можем вплоть до какой-то влюблённости даже дойти, - говорит Кирилл Вытоптов. — И как бы нам ни хотелось, как бы нам ни было неудобно и страшно, надо обретать независимость, уметь разрывать связи, которые не могут никуда перерасти.

Что будет делать с обретенной независимостью Элиза — неизвестно. Может быть, пойдет в коучи. 
Евгения Буторина, Ревизор.ru

Другие публикации

День театра в Новосибирске: Полуночный актерский марафон, выставка, премьеры и экскурсии

Новосибирские театры готовятся отметить профессиональный праздник. В честь Всемирного дня театра драматические и музыкальные труппы города запустят проекты, которые позволят разделить ежегодное событие не только с коллегами, но и со зрителями — ценителями, любителями и знатоками сценического искусства. В афишах заявлены премьеры спектаклей, актерские марафоны, квизы, концерты, экскурсии по закулисью и исторические выставки.

Юлия Щеткова, Новая Сибирь online

Что за прелесть эти сплетни

Петербургский режиссер Роман Кочержевский показал, что природа человека со времен английского классика комедии нравов Ричарда Шеридана не изменилась.

Яна Колесинская, Инфопро54

Пермский Театр-Театр сыграет в Новосибирске школьный мюзикл, драму по классике и почти античную трагедию

В Новосибирск в рамках межрегионального направления федеральной программы «Большие гастроли» приезжает один из самых известных региональных театров. С 1 по 6 апреля на сцене «Красного факела» представит свои спектакли Пермский академический Театр-Театр. Хорошо знакомый сибирской публике коллектив сыграет young adult мюзикл «Удачи, Марк!», драму самоидентификации по роману Ивана Тургенева «Отцы/Дети» и сложноустроенный трагический спектакль по пьесе белорусского драматурга Константина Стешика «Мороз».

Юлия Щеткова, Новая Сибирь online

«Школа злословия» в театре «Красный факел»: прыжок в глубину веков и человеческих пороков

Вывести на сцену в XXI веке комедию нравов «Школа злословия», написанную и поставленную в 1777 году британским драматургом Ричардом Бринсли Шериданом, было вызовом, сродни прыжку в пропасть с тарзанки: сложно, рискованно, но интересно.

Ольга Рахманчук, Культура Новосибирска

630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19