О РЕБЯТАХ И ЗВЕРЯТАХ

О предстоящей премьере рассказал главный режиссер театра Тимофей Кулябин. Пресс-конференция состоялась в «квартире» одного из героев пьесы норвежского драматурга Генрика Ибсена. 

В сказочном лесу 

По большей части процесс создания спектакля проходил вне стен театра — в специальном помещении, лофте, предоставленном ООО «Буксити-1». 

— Когда мы сюда пришли, здесь было абсолютно пусто — просто тысяча квадратных метров бетона и стекла, — рассказал Тимофей Кулябин. — Мы создали это пространство вместе с художником Олегом Головко, сымитировав квартиру главного героя. Сейчас мы с вами сидим на кухне. Рядом есть рабочая зона фотографа — фотостудия. За вашими спинами — три комнаты, в которых живут супруги, дочка и дед. А за этой стеной находится «лес» — так в пьесе Ибсена называется некий чердак, куда все время ходит охотиться старый дед. И там же, собственно, живет дикая утка. 

На стеллажах «леса» расставлены чучела животных. Здесь есть, например, орел, сова, заяц-беляк, лиса. Их собирали для спектакля по дачам и частным коллекциям. На сцену декорация была перенесена только в последнюю репетиционную неделю. Единственный живой экспонат этой мини-выставки — утка по имени Миша. 

С постановочной группой работала студия телевизионных решений «Гамма» и целая бригада ее операторов. По замыслу режиссера, главный герой спектакля, фотограф, на протяжении нескольких лет снимает документальное кино о своем ребенке-аутисте. 

— Мы фактически снимаем здесь художественный фильм, который будет идти параллельно сценическому действию во время спектакля, — сказал режиссер. — Зритель будет видеть на экране, как герои проживали свою жизнь в этих реальных обстоятельствах. А на сцене я у актеров практически все отнимаю — оставляю им самое минимальное количество предметов. Кроме того, некоторые эпизоды снимались в банкетном зале, отеле, ресторане. 

Современная семья и ее обитатели 

Перед тем как быть поставленной на сцене «Красного факела», пьеса Ибсена, написанная под влиянием шекспировского «Гамлета», была сильно сокращена и переработана, но общая идея осталась: героям, как и прежде, придется делать выбор между неприятной правдой и иллюзорным миром, который они создали для себя сами. В итоге продолжительность спектакля без антракта составляет один час 50 минут. 

Интересно, что к Ибсену режиссер обращается уже в третий раз — после «Гедды Габлер» на малой сцене «Красного факела» и «Норы» в цюрихском театре Schauspielhaus («Шаушпильхаус»). 

Над переработкой текста Генрика Ибсена вместе с Тимофеем Кулябиным трудилась драматург Ольга Федянина. 

— Время, в котором существуют герои на сцене и зрители в зале, должно их объединять, а не разделять, — прокомментировала она. 

Авторы постановки изменили даже имена некоторых персонажей. 

— Конечно, тексты Ибсена архаичны. Но тем не менее его драматические коллизии мне понятны, — сказал режиссер. — Как правило, это семейная драма, которая завязана на прошлом. Это тип драматургии, который мне близок, потому что я большей частью занимаюсь психологическим театром — с проработкой мотивировок, взаимоотношений героев и так далее. Пьесы Ибсена — это то, что называется «новая драма» конца XIX — начала XX века. На сцене мы используем современный язык, но структура диалогов, как правило, сохраняется, хотя какие-то сцены мы просто полностью меняем и переделываем, ведь дело же не только в архаике текстов, но и в архаике ситуаций. Например, в современном мире чужой ребенок, принятый в семью, — это не такая уж большая проблема, к этому давно изменилось отношение в обществе. Мой же интерес в том, чтобы увидеть, как за сто лет изменились в том числе и нормы семьи.

Светлана Фролова, Советская Сибирь

Другие публикации

На что обречён человек?

Советские киносценарии, как и советская драматургия, всё чаще становятся материалом для театра. Из премьер последних лет вспоминаются «Прыг-скок, обвалился потолок» Марины Брусникиной по сценарию Геннадия Шпаликова в Театре Наций, «Июльский дождь» Мурата Абулкатинова по сценарию Марлена Хуциева и Анатолия Гребнева в Театральном проекте «а39», «Долгая счастливая жизнь» Елены Павловой по сценарию Геннадия Шпаликова в театре «Старый дом». Совсем недавно в новосибирском «Красном факеле» случилась премьера «Соляриса» Степана Пектеева по сценарию Андрея Тарковского и Фридриха Горенштейна, основанному, в свою очередь, на одноимённом романе Станислава Лема.

Мария Кожина, Театральный журнал

О войне без войны

К празднованию Дня Победы в Великой Отечественной войне театр «Красный факел» представил на малой сцене постановку спектакля «Двадцать дней без войны» по повести Константина Симонова.

Ольга Рахманчук, Культура Новосибирска

Двадцать дней надежды

Полутемный вагон, мерный стук колес, тусклые встречные фонари за окнами. Канун нового 1943 года. Война… И поезд, который мчит через ледяную степь куда-то в Ташкент.

Ольга Вьюнова, Пенсионеры online

Спектакль "Двадцать дней без войны" поставили в новосибирском "Красном факеле"

На малой сцене новосибирского театра "Красный факел" состоялась премьера "Двадцать дней без войны" по повести Константина Симонова. Режиссер спектакля Полина Гнездилова создала неспешный, умный и пронзительный спектакль о любви и о войне.

Яна Глембоцкая, Российская газета

630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19