Элиза Дулиттл переехала в Новосибирск: «Красный факел» представил премьеру «Пигмалиона»
О чем рассказывает новая сказка о Пигмалионе? Во-первых, про самосовершенствование и самоопределение вплоть до отделения. Хотя для некоторых зрителей так и осталось вопросом, ушла ли в итоге Элиза от самовлюбленного профессора, вдруг осознавшего свою зависимость от нее, или нет. Во-вторых, про чувство собственного достоинства, которое важно сохранять в любом образе и состоянии, как это делает Элиза. А еще про увлекающихся мужчин, которые в азарте собственных амбиций и мужских игр не замечают никого вокруг и своим невниманием рушат чувства преданных им людей, как это делает мистер Хиггинс. А, наконец, когда вы идете на званый завтрак к пожилой леди, нужно переобувать валенки, особенно если на дворе – Сибирь, как это делали гости миссис Хиггинс.
Теперь про то, как нам эту историю рассказали. Зрителю предложили несколько осовремененную, но все же вневременную среду. Что же касается географического положения, режиссер вполне недвусмысленно обозначил его где-то между Лондоном и Новосибирском. Персонажи так и сыпали названиями знакомых улиц и районов родного города – Урицкого, Ленина, Пашино, чем приводили зрителей в восторг и присоединяли их к происходящему. Земляки ведь, хоть и с английскими фамилиями. Представить Элизу Дулиттл, прозаично торгующей прозрачными шарами с блестками в Первомайском сквере, было действительно уморительно смешно.
И, разумеется, кто нам сказку рассказывал. Главная героиня, бедная продавщица в исполнении актрисы Татьяны Лукасевич, получилась искренней, смешной и трогательной. Актриса явила чудеса трансформации, как внешней, так и речевой. В своей первой ипостаси она мастерски переключала низкие и высокие до визгливости регистры, интонационно насыщенно клокотала, проглатывая гласные, вежливо и с достоинством раздавала «спасибки» направо и налево. Этническое происхождение получившегося в результате прекрасной актерской работы нижегородско-пермско-уральского говора сможет идентифицировать разве что большой специалист. Трудно было представить, как из этих квакающих звуков вылепится благородное контральто с английской речью новой Элизы. Сказочно удивительной была и внешняя трансформация героини из простушки в утонченную леди. Сама актриса считает свою роль настоящим подарком судьбы, позволяющим показать весь актерский потенциал. О профессионализме, органичности и убедительности остальных актеров, разыгрывающих историю о Пигмалионе, нечего и говорить: актеры «Красного факела» – это актеры «Красного факела».
Психологические и социальные коллизии, в которые под Новый год как-то не сильно хотелось вникать, не особенно отягощали веселую и остроумную канву спектакля. Не последнюю роль в этом веселье сыграла группа поющих коучей. Они контрапунктом сопровождали весь спектакль, вмешивались и комментировали происходящее. С помощью главного коуча Игоря Тюваева, группа с блеском преодолела трудности многоголосной партитуры «Богемской рапсодии» группы Queen вместе с Фредди в роли Фредди. С таким вокальным уровнем вполне можно претендовать на создание самостоятельного вокального ансамбля «Поющие коучи».
Новый спектакль станет хорошим времяпровождением для тех, кому захочется немножечко грустной, совсем капельку психотерапевтической, но очень смешной и милой сказки, рассказанной создателями на сцене театра «Красный факел».