Культурный максимум: Атлас театральной России
Культурный максимум, ОТС
Актер
Окончил Новосибирское государственное театральное училище (мастерская Натальи Никульковой). Работал в Новосибирском городском драматическом театре под руководством Сергея Афанасьева. С 2009 года – актер театра «Красный факел».
Награды и номинации:
лауреат IV Межрегионального фестиваля «Ново-Сибирский транзит» за роль Долматова в спектакле «Довлатов. Анекдоты» по произведениям С. Довлатова (2016)
лауреат Национальной театральной премии «Золотая Маска» в составе творческой группы спектакля «Три сестры» по пьесе А. Чехова за «Лучший актерский ансамбль» (2017)
номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» за роль Павла Протасова в спектакле «Дети солнца» М. Горького (2020)
номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» за роль Псоя Самсоновича Швеца в спектакле «Дело» А. Сухово-Кобылина (2022)
номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска» за роль Томаса Верле в спектакле «Дикая утка» Г. Ибсена (2023)
Культурный максимум, ОТС
Актеры «Красного факела» озвучивают документальный фильм Павла Меняйло «Ахтунг, Покрышкин» про легендарного летчика-аса. Жанр фильма — интервью: голосом Александра Покрышкина станет Павел Поляков, а его интервьюером — Егор Овечкин. Журналист Алексей Кудинов в авторской программе «Культурный максимум» рассказал, как идет работа над лентой. Ждем премьеру в мае-июне: фильм выйдет в кинотеартах, на стриминговых сервисах и на телевидении.
Культурный максимум, ОТС
…За окнами квартиры на углу Пречистенки и Обухова переулка — страшные 20-е годы XX века. Подступающий тоталитаризм. Идущие следом 30-е будут страшнее, но до них еще далеко. Знаменитому хирургу, профессору, гению науки об омоложении человека Филиппу Филипповичу Преображенскому (Константин Телегин) и его ученику и ассистенту Ивану Арнольдовичу Борменталю (Павел Поляков) не досталось каюты на философских пароходах. Перебежать через литовскую границу они тоже не смогли или не захотели. Чем спасаться и защищаться тем, кто сделал этот выбор — остаться? Профессией и частной жизнью — пожалуй, только этим.
Петербургский театральный журнал
Под занавес минувшего, 2023 года, театр «Красный факел» преподнёс своим зрителям уникальный новогодний подарок. 26, 27 и 28 декабря на Малой сцене театра прошли премьерные показы спектакля «Собачье сердце» по одноимённой повести Михаила Булгакова.
Inteatr.ru
Новосибирский театр «Красный факел» показал в Москве премьеру «Мещан» — спектакль по пьесе Максима Горького до ухода в летний отпуск на родной сцене сыграли всего дважды, и сразу — на гастроли в столицу. Основной посыл постановки — «Перевернись!» («Когда человеку лежать на одном боку неудобно — он перевертывается на другой, а когда ему жить неудобно — он только жалуется... А ты сделай усилие — перевернись!»), вот и всей постановочной команде пришлось «перевернуться»: показ прошел в необычных декорациях — на открытом воздухе в рамках фестиваля искусств «Горький в Парке Горького».
Российская газета
Новосибирский «Красный факел» и Тюменский Большой драматический театр завершили первый в своей истории совместный гастрольный проект. На пять июньских дней театры поменялись сценами и командами, чтобы показать семи тысячам зрителей двенадцать знаковых спектаклей репертуара. Продолжительный обмен творческими силами стал возможен благодаря участию театров в федеральной программе «Большие гастроли».
Новая Сибирь online
Артисты «Красного факела» выступили на сцене самого большого драмтеатра страны. Новосибирская труппа завершила гастроли в Тюмени.
ОТС Новосибирск
В информационном телепроекте «Культурный максимум» вышел сюжет о финальной премьере сезона «Мещане». Автор и ведущий программы Алексей Кудинов рассказал зрителям подробности сценической истории первой пьесы Максима Горького, а также обсудил ее социально-политический и философский аспекты с режиссером и занятыми в спектакле актерами.
Культурный максимум, ОТС Новосибирск
В год 155-летия писателя театр «Красный факел» совместно с одним из ведущих режиссеров Санкт-Петербурга представил новую трактовку знаменитой пьесы.
Россия 1 Новосибирск
Дмитрий Егоров поставил в «Красном факеле» интересный, честный и проблемный спектакль — с легкой шизофренией, здоровым юмором, вопиющей актуальностью и чудаковатой композицией, которая вскрывает закон зависимости творчества от русского абсурда.
«Новая Сибирь»
Уже в «Истории города Глупова», поставленной Дмитрием Егоровым несколько лет назад на большой сцене «Красного факела», угадывалось это центробежное движение режиссерской мысли: расширить границы «города» до просторов «государства российского». Но укрупняя, говоря по-гоголевски, «свиные рыла», доводя до абсурдно-гротескового апофеоза описанные вечно актуальным сатириком Салтыковым-Щедриным «безобразия», Егоров предпочитает не впадать в трагический экстаз на тему «Пропала жизнь!», «Погибла Россия!».
Блог журнала «Театрал»
Хороший спектакль...
Вспоминая и обдумывая его в «окружающей среде» режиссёрского театра, невольно вспоминаешь бессмертную автохарактеристику создателя Василия Тёркина: «Вот стихи, а всё понятно, всё на русском языке». Так и тут. Смотришь и понимаешь. Причём понимаешь, что перед тобой, точно, Довлатов. А не только режиссёр Дмитрий Егоров. И уже за одно это режиссёру искренняя благодарность.
Театральный журнал «ОКОЛО»
Харизматичный краснофакельский актер не считает классику музейным экспонатом и восхищен тургеневской девушкой, которую встретил совсем недавно
газета «Советская Сибирь»
Мокий Парфенович Долбня
Третья часть трилогии «Картины прошедшего» / Трагифарс · Александр Сухово-Кобылин
Третья часть трилогии «Картины прошедшего».
Чтобы избавиться от кредиторов и отомстить своему обидчику, генерал-прокурору Варравину, коллежский секретарь Кандид Тарелкин инсценирует собственную смерть, а сам оборачивается в другого человека, умершего соседа Силу Копылова, надеясь таким образом начать жизнь заново.
Но получается, что эта афера оборачивается и для самого Кандида Касторовича самым неожиданным и парадоксальным образом. Вслед за оборачиванием Тарелкина начинают оборачиваться все и всё вокруг, и процесс этот уже, кажется, не остановить…
«Смерть Тарелкина» – это одновременно смешная и страшная, фантастическая и жизненная история: последняя серия театрального сериала Александра Сухово-Кобылина «Картины прошедшего».
Томас Верле
Генрик Ибсен
Театр выходит за свои границы, начинает жить двойной жизнью – вместе с актерами зритель оказывается в двух мирах, двух планах одновременно. Мартин Берг – не только фотограф, но и кинорежиссер, и жизнь его семьи мы видим не только своими глазами, но и глазами кинокамеры. Обе части этого постоянно удваивающегося мира по-своему реальны, а из их соединения рождается человеческая драма.
Джузеппе Дживола, торговец цветами, гангстер
Гангстерский фарс · Бертольт Брехт / перевод Ефима Эткинда
«Это зрелище будет не в бровь, а в глаз!
Наша пьеса известна любому из вас»
Артуро Уи – мелкий гангстер, примитивный авантюрист. Однако у его соратников планы куда масштабнее. Шаг за шагом они проталкивают его к захвату власти над Чикаго. Шантаж, поджоги, убийства – они не остановятся ни перед чем. И вот уже Артуро Уи – отрепетировав речь, осанку, жесты – подобен шекспировскому герою. И одного города ему мало…
Историю восхождения Артуро Уи, превращения посредственности в хозяина положения режиссер Глеб Черепанов ставит как яркий площадной аттракцион, где зрителя ждет много музыки и юмора. Однако настанет минута, когда публика содрогнется. Ведь Артуро Уи неистребим, Артуро Уи придет к победе, Артуро Уи позаботится и о вас.
В спектакле звучат отрывки из произведений: «Король Лир» У. Шекспира, «Каин» Дж. Г. Байрона, «Братья Карамазовы» Ф. Достоевского, «Иуда Искариот» Л. Андреева, «Макбетт» Э. Ионеско, а также сонеты У. Шекспира.
Граф
Комедия · По пьесе Пьера Огюстена де Бомарше
Этот безумный, безумный, безумный, безумный… день! День, когда Фигаро предстоит жениться на прелестной Сюзанне; день, когда придется хитростью вырывать ее из цепких рук сладострастного графа; день, полный сюрпризов для каждого, кто сунул свой нос в дела любовного многоугольника.
Фигаро здесь, Фигаро там – мы привыкли к образу жизнерадостного плута с добрым сердцем, забывая, сколько масок сменил этот ловкач.
Он, воспитанный разбойниками, был драматургом, сидел в тюрьме, пытался издавать газету, работал крупье – наконец, оказался в личных помощниках суперавторитетного графа Альмавивы. «Кто половчей, тот свое возьмет», – считает Фигаро и ввязывается в очередные авантюры, стараясь из всего извлечь выгоду. Удобство – не последняя причина для героев оставаться в этом богатом, но явно опасном доме.
Паутина интриг оплетает особняк Альмавивы, завлекая, как мух, все новых и новых персонажей, и разорваться ей суждено лишь к самому финалу – кто же выйдет победителем из этой изощренной схватки, а кто останется в дураках?
Меньшиков Александр Данилович, светлейший князь
Трагифарс · Григорий Горин
«В пьесе (при крайней необходимости) используются некоторые слова и выражения, считающиеся ныне ненормативными, но бывшие в употреблении и признававшиеся языковой нормой для россиян, живших в XVII веке».
Григорий Горин
«Фамилия
В
Бургомистр
Фернан Кроммелинк / перевод Натальи Санниковой
Фернан Кроммелинк – «пьяный Мольер» – в России известен прежде всего как автор «Великодушного рогоносца». «Жар и холод, или Идея господина Дома» – менее популярная, но не менее сильная пьеса, захватывающая своей чувственностью, иррациональностью, отчаянием и внутренней болью.
Женщина. Она – божественное продолжение на Земле, двигатель жизни, ее смысл и суть. Леона – женщина-королева, она повелевает, манипулирует и отчаянно жаждет любви. Она окружает себя толпой поклонников, ведь Дом – ее Пигмалион, ее законный муж – кажется ей теперь холодным и скучным. Фели – женщина-муза, тонкая, тихая, поэтическая. Оказывается, что именно ей Дом уже несколько лет отдает того себя, какого больше не знает Леона.
Леона и Фели, словно Лилит и Ева, – они отражаются друг в друге и обе неожиданно теряют любовь. Виной тому не только физическая смерть, виной тому – и загадочная идея господина Дома, которая внезапно начинает пожирать умы всех мужчин города, оставляя женщин одинокими и недолюбленными.
В спектакле заняты
Спектакль-ловушка · Гильермо Кальдерон
Знаете ли вы, что в Сирии просмотр новой серии мыльной оперы — целый ритуал? Хадиль, Юзиф, Ахмед и Бана собираются вместе встретить это значимое событие, но… что-то идет не так — со стороны их жизнь и сама напоминает сериал.
А если сменить угол зрения? Что на самом деле происходит с каждым из героев, что происходит вокруг? Спектакль-ловушка «Поцелуй» головокружительно меняет ракурсы, и за полтора часа зритель увидит не одну, а сразу три разные истории, связанными между собой очень неожиданным приемом.
Евтюшкин Карп Иванович, председатель комиссии охматмлада
Андрей Платонович Платонов
Во времена, когда «человек должен выполнять общественные функции, а также лично жить и наслаждаться», над упорядоченным укладом жизни семейства Башмаковых нависла внезапная угроза: появление нового ребенка. Долго бы спорили супруги, «родить» или «не родить», да существует, благо, комиссия «охраны матерей и ихних младенцев», в задачи которой вменяется следить за «заготовкой граждан впрок».
Сатирическая, острая, местами даже злая пьеса Андрея Платонова абсурдна, как абсурдна и сама жизнь, как абсурдны новые нормы постреволюционного времени, как абсурдно устройство бесчисленных бюрократических организаций, забывших о самом главном – о человеке.
Инспектор
Реалити-триллер · Франц Кафка
За одно утро жизнь преуспевающего банковского служащего превращается в ад. Незапланированная встреча приводит в действие невидимый спусковой крючок — и мир Йозефа К. становится похожим на фильм ужасов, телевизионное шоу и философскую притчу одновременно.
Теперь он — участник Процесса.
Ему никто не мешает — но он уже не чувствует себя свободным.
Ему никто не хочет зла — но приближение угрозы все явственнее!
Банальные повседневные дела превращаются в рискованное приключение.
И главное — с каждой минутой он знает о происходящем все больше, а понимает все меньше...
На сцене «Красного факела» — главный роман ХХ века: «Процесс» Франца Кафки.
Спектакль — реалити-триллер, посвященный человеку новейшего времени. Человеку, который не может понять законы окружающего его мира и поэтому совершает роковые ошибки именно там, где они, казалось бы, исключены.
Ришар
Даниель Наварро, Патрик Одекер / Перевод Сергея Самойленко
Джьянелло, Чеппелетто, Тингуччо
Человеческая комедия · Джованни Боккаччо
Вершинин Александр Игнатьевич
А.П. Чехов
Черная комедия, психологическая драма, триллер — четыре действия чеховских «Трех сестер» становятся настоящим парадом жанров. И чем дальше, тем резче заметна перемена настроения и атмосферы, тем отчаяннее звучат знакомые чеховские лейтмотивы.
Уехать из провинциальной глуши, служить науке, работать — в семье Прозоровых, перенесенной режиссером в современность, все согласны друг с другом и каждый стремится навстречу счастью. Как из этого общего порыва рождается трагедия, героям спектакля до самого финала не дано понять — и не только потому, что друг друга они по-настоящему не слышат.
Максим
Cтёб-арт в двух действиях · Павел Поляков, Артем Находкин, Павел Южаков, Анастасия Журавлева
Многими новосибирцами любима стёб-арт студия «ХА!МЫ!» — comedy-шоу с острыми, ироничными, зажигательными номерами. И вот – они вместе с «Красным факелом»! «Агенты праздников» — совместный проект театра «Красный факел» и театральной компании «Гамма». Это не концерт, а полноценный спектакль в жанре стёб-арт (Ирония и Стёб как Искусство — если вы не верите, что такое возможно, придите и оцените!)
Действие оригинальной, специально написанной комедийной пьесы закручивается вокруг... свадьбы! Модному креативному агентству поступает заказ на проведение свадьбы и, как часто бывает, к его исполнению всемогущие «Агенты праздников» приступают только за три дня до торжества. Казалось бы, всё уже готово в лучшем виде, как вдруг выясняется, что замуж выходит дочь их Босса и тестю категорически не нравится будущий зять. Агенты получают совершенно новое задание, в случае невыполнения которого будут уволены. Динамичный сюжет, изобретательные шутки, песни и танцы — в изобилии. Но стараниями авторов пьесы — Павла Полякова, Артема Находкина, Павла Южакова и Анастасии Журавлевой — найдется место и лиризму, и вечным ценностям.
Индюк
Ситком в двух актах · Гунилла Боэтиус
Долматов
По произведениям Сергея Довлатова
«Знаете, я столько читал о вреде алкоголя! Решил навсегда бросить... читать». Сергей Довлатов, писатель-эмигрант, настоящий мастер рассказа с неповторимым чувством юмора, благодаря таким афоризмам давно «ушел в народ». В то время как его повести, «Заповедник» и «Компромисс», «Соло на ундервуде» и «Зона», а также удивительно жизненные рассказы пока еще толком не прочитаны российской публикой.
«Довлатов. Анекдоты» — калейдоскоп уморительных и абсурдных, драматичных и тонких эпизодов из жизни Сергея Долматова, человека, который больше всего на свете хотел быть писателем и по ряду причин оказался вынужден уехать из родной страны.
Творческая группа создателей постановки благодарит Анетте Ветик, Андреса Попова, Иво Ууккиви, Штеффи Пяхн, Мартина и Мари Кыйв, а также Леонарда Березкина за неоценимую помощь в создании спектакля.
Пётр
Брайен Фрил (по мотивам романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»)
Президент фон Вальтер
По мотивам пьесы Ф. Шиллера «Коварство и любовь»
Убивать жертву преступно, поскольку она священна, но жертва не будет священной, если ее не убить.
Рене Жирар «Насилие и священное»
Сын президента фон Вальтера влюблён в дочь простого музыканта Луизу Миллер. Брак аристократа с простолюдинкой невозможен, поэтому интригами, унижением и шантажом Луизу принуждают отказаться от Фердинанда. Но выясняется, что убить любовь и веру Луизы невозможно ничем. Что ж, всегда можно убить хотя бы саму девушку.
На сцене, лишенной примет какого бы то ни было века, вырастает холодный стальной кабинет. Мотивы жертвенности, хрупкости и разрушения воплощаются здесь самыми непредсказуемыми средствами и с кинематографической подробностью. Яркие визуальные метафоры соседствуют с предельным реализмом действия. Текст Шиллера, сохранив свою структуру и слог, лишился огромных массивов слов, а история стала проще, жестче и понятнее для современного молодого зрителя. Это больше не старинная «мещанская драма» с романтическими идеалами. Это трагедия в современном понимании слова – о мире, где идеалам Шиллера выжить очень сложно.
Онегин
По роману А. Пушкина «Евгений Онегин
Впервые за 20 лет существования Национальной премии «Золотая Маска» «Красный факел» стал ее лауреатом. Дважды!
Денис Солнцев — победитель в номинации Драма / Работа художника по свету
Спектакль «Онегин» — обладатель специальной премии жюри драматического театра и театра кукол
Время действия — наши дни. Место действия — кинопавильон. Похоже, его арендовали для проведения какой-то художественной акции. Вот появляются первые участники действа. Костюмы еще не подвезли, и потому одеты они «из подбора» — во временные костюмы-эскизы, лишь приблизительно похожие на те, что, должно быть, дошивают для них сейчас в мастерских. В этой атмосфере, буквально из ничего, рождается невероятная реальность, на первый взгляд не имеющая никакого отношения к эпохе Пушкина. Нет ни балов, ни вееров, ни лорнетов. И никакой «энциклопедии русской жизни». Только чувства и страсти. Искренность и заблуждения. Движение навстречу друг другу и потери.
«Онегин» — это мир наших собственных переживаний великого романа. Который тут же захочется перечитать заново.
Эйлерт Левборг (страдает синдромом Аспергера)
Драма в двух действиях · Генрик Ибсен
Граф
Комедия в двух действиях · Вадим Бочанов
Исход сражения решает герой-одиночка, стремительно летящий наперерез целому вражескому войску. Но как предъявить смельчака королю? Ведь он оказывается обычным местным дурачком, желающим знать, где встает солнце. Сильвестр крайне плохо разбирается во взрослом и серьезном мире, слабо представляет себе, как устроена солнечная система, и ни за что не желает жить по простым королевским правилам. Зато вместо практичного ума он наделен чудесной способностью: все, кто встречает его, перестают лгать себе и решаются наконец исполнить заветные мечты.
Лейтмотивом спектакля стал знаменитый блюз восходящему солнцу «The House Of The Rising Sun», который в финале спектакля артисты исполняют вживую. В определении жанра спектакля режиссер Андрей Прикотенко соединил и «детское», и «взрослое».
«Сильвестр» — это сказка про нашу страну сегодня, написанная в горинско-захаровском стиле. Вместе с тем спектаклю присущ и довольно провокационный юмор, поэтому театр рекомендует его зрителям, лояльно относящимся к нелитературным выражениям.
На вашу электронную почту придет уведомление, когда билеты на этот спектакль появятся в продаже
630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19