«Ромео и Джульетта» вышли на Большую сцену!

19 и 20 апреля на Большой сцене «Красного факела» прошли премьерные показы музыкального спектакля «Ромео и Джульетта» (16+) в постановке режиссера Марка Букина. Либретто по мотивам трагедии Уильяма Шекспира написала драматург Наталия Макуни, а авторскую музыку к новой версии истории двух юных влюбленных сочинила композитор Евгения Терехина. Музыка звучит в живом исполнении и подчеркивает идею постановки, в центре которой оказываются не только Ромео и Джульетта, но и погрязший в злобе и конфликтах город. Переворачивают мир Вероны, эффектно выстроенный художником-сценографом Евгением Тереховым, артисты Вадим Гусельников и Анастасия Плешкань. 

«В “Красном факеле” прекрасная труппа, много крутых актеров, которые могут сыграть ту или иную роль, но я не люблю вторых составов, поэтому должен был определиться и сделать сложный выбор, — признается режиссер спектакля «Ромео и Джульетта» Марк Букин. — С исполнителями главных ролей было по-другому. Как только я увидел Вадима и Настю, сразу понял, что это мои Ромео и Джульетта. Я не лукавлю: если бы я их не встретил, “Ромео и Джульетты” не было бы. Мне с ними очень повезло. Это идеальное распределение». 

104-летняя репертуарная история «Красного факела» насчитывает более дюжины постановок по произведениям Уильяма Шекспира. Однако «Ромео и Джульетта» появятся на афише лишь во второй раз. Впервые трагедию поставил в 1990 году режиссер Андрей Максимов, сделав акцент на яркости, зрелищности, остроте и игровой природе театра. В прочтении режиссера Марка Букина шекспировская трагедия звучит с современной энергией. Пока граждане Вероны утопают в бесконечных ссорах и вражде, пытаясь извлечь из хаоса свою выгоду, юные Ромео и Джульетта отказываются становиться очередными циниками. Их встреча возвращает обоим смысл жизни. Мысли влюбленных кипят от неразрешимых вопросов, свойственных молодым людям во все времена, а монологи превращаются в зонги, которые актеры исполняют под живое сопровождение музыкального бэнда. 

«“Ромео и Джульетта” ‒ одна из моих любимых пьес, — рассказывает режиссер спектакля «Ромео и Джульетта» Марк Букин. — Еще с институтской скамьи меня по-человечески волновал написанный Шекспиром сюжет: я мечтал прикоснуться к этому тексту и поставить невероятно красивую историю любви, в которой абсолютно чистые и прекрасные дети умудряются сохранить себя в сложном и грешном мире. Чтобы воплотить замысел, мне нужно было найти не только своих Ромео и Джульетту, но и созвучную шекспировской поэзии форму. Мне показалось, что это должен быть музыкальный спектакль. Музыка очень мощно на нас воздействует. Порой ты даже не понимаешь, почему она вызывает в тебе такие сильные чувства и эмоции. Слова не отражают всей гаммы чувств, которые ты испытываешь, а музыка отражает и в этом спектакле выражает мое отношение к непостижимой энергии под названием “любовь”».

Музыкальную ткань спектакля, вобравшую в себя энергию нашего времени, дополняет современное звучание текста классической пьесы. Написанную Шекспиром на исходе XVI столетия трагедию в XXI веке расскажет языком сегодняшнего дня драматург Наталия Макуни. 

«Многие тексты, особенно переводные, и пьесы Шекспира в их числе, настолько крепко сидят у нас на подкорке, что мы перестаем слышать их актуальность, злободневность, энергию, нерв, — уверен режиссер спектакля «Ромео и Джульетта» Марк Букин. — Поэтому я предложил Наталии Макуни, ‒ написать свой текст. Не переписать Шекспира, а сделать такую интерпретацию текста, через которую мы бы услышали не только всем известную историю парня и девушки, которые влюбились друг в друга и погибли из-за семейной вражды, но и почувствовали все нюансы. Чтобы мы смотрели не какую-то далекую историю, произошедшую в давние времена, а нашу историю, которая происходит именно сегодня и именно с этими людьми ‒ со скидкой на театральную условность. Так, как написано у Шекспира, мы больше не разговариваем. Перед нами стояла задача сохранить поэзию, заложенную драматургом на уровне структуры, и сделать так, чтобы со сцены звучал актуальный язык сегодняшнего дня. И, мне кажется, у нас все получилось. Судить зрителю, но мне самому безумно нравится этот текст».

Другие новости

Международный Летний театральный фестиваль назвал лауреатов

На Большой сцене театра «Красный факел» прошла торжественная церемония закрытия Международного Летнего театрального фестиваля. 21 июня компетентное жюри под председательством заслуженного деятеля искусств Сергея Афанасьева подвело итоги конкурсной программы фестиваля, в которой было представлено 9 спектаклей из 8 городов России — Новосибирска, Красноярска, Тюмени, Кемерова, Новокузнецка, Лысьвы, Березников и Нюрбы.

Театр «Красный факел» подписал меморандум и соглашение о сотрудничестве

19 июня Новосибирский государственный академический театр «Красный факел», планомерно осуществляющий при поддержке Министерства культуры Новосибирской области международное и межрегиональное сотрудничество в сфере культуры, подписал Меморандум о двустороннем сотрудничестве с Национальным академическим Большим театром оперы и балета Республики Беларусь и Соглашение об осуществлении совместных творческих проектов с Санкт-Петербургским государственным академическим драматическим театром им. В. Ф. Комиссаржевской. Торжественная церемония подписания прошла в рамках Международного Летнего театрального фестиваля. 

Открылась конкурсная программа Летнего театрального фестиваля

На Большой сцене театра «Красный факел» прошла официальная церемония открытия Международного Летнего театрального фестиваля, в центре внимания которого находится актер: многообразие актерских школ, отказ от стереотипов в профессии, глубокое исследование и развитие школы артиста.

630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19