Что послушать к премьере спектакля «Школа злословия»?
«Школа злословия»
Звуковая дорожка легендарного спектакля МХАТ им. М. Горького, записанная в 1952 году. История светских сплетников, раскинувших свои сети в лондонском салоне леди Снируэл, прозвучит голосами Михаила Яншина, Ольги Андровской, Владимира Ершова, Анатолия Кторова, Павла Массальского, Марии Дурасовой и других артистов.
The School for Scandal
На сцене «Красного факела» спектакль «Школа злословия», конечно же, будет звучать на русском языке. Артисты работают с переводом пьесы, выполненным Михаилом Лозинским для Государственного театра комедии в Ленинграде в 1937 году, и вместе с режиссером адаптируют витиеватый слог Ричарда Шеридана таким образом, чтобы текст, не теряя красоты и смысла, был понятен современным зрителям. Те, кто изучает английский или совершенствует свои навыки в нем, имеют возможность прослушать «Школу злословия» на языке оригинала в исполнении Аниссы Науэй.
The School for Scandal
Радиоверсия самой популярной пьесы Ричарда Шеридана от компании Caedmon Records, ставшей в прошлом веке пионером в области аудиокниг. Запись сделана в 1965 году на образцовом английском языке при участии звезд театральной сцены во главе с Ральфом Ричардсоном (Сэр Питер Тизл) ‒ актером, славу которому принесли роли в комедии «Школа злословия» и трагедиях Уильяма Шекспира, а также Джоном Гилгудом (Джозеф Сэрфес) ‒ одним из крупнейших исполнителей шекспировских ролей в истории британского театра.
«Пять вечеров»
Режиссер новосибирской «Школы злословия» Роман Кочержевский рассказывает в эфире «Радио России» о том, как идет работа над текстом, созданным три столетия назад, какие приемы использует постановочная группа, чтобы приблизить время и при этом избежать лобовой актуализации, о новых и весьма неожиданных скиллах артистов «Красного факела» и смысловых глубинах, в которых рождается музыкальная партитура спектакля.