Что послушать к премьере спектакля «Школа злословия»?

До премьеры «Школы злословия» на Большой сцене «Красного факела» осталось три дня. Ускоряемся и слушаем текст пьесы на русском и английском языках. А дополнит нашу подборку радиоверсий комедии Ричарда Шеридана интервью режиссера нашего спектакля — Романа Кочержевского.

«Школа злословия»

Звуковая дорожка легендарного спектакля МХАТ им. М. Горького, записанная в 1952 году. История светских сплетников, раскинувших свои сети в лондонском салоне леди Снируэл, прозвучит голосами Михаила Яншина, Ольги Андровской, Владимира Ершова, Анатолия Кторова, Павла Массальского, Марии Дурасовой и других артистов.

The School for Scandal

На сцене «Красного факела» спектакль «Школа злословия», конечно же, будет звучать на русском языке. Артисты работают с переводом пьесы, выполненным Михаилом Лозинским для Государственного театра комедии в Ленинграде в 1937 году, и вместе с режиссером адаптируют витиеватый слог Ричарда Шеридана таким образом, чтобы текст, не теряя красоты и смысла, был понятен современным зрителям. Те, кто изучает английский или совершенствует свои навыки в нем, имеют возможность прослушать «Школу злословия» на языке оригинала в исполнении Аниссы Науэй.

The School for Scandal

Радиоверсия самой популярной пьесы Ричарда Шеридана от компании Caedmon Records, ставшей в прошлом веке пионером в области аудиокниг. Запись сделана в 1965 году на образцовом английском языке при участии звезд театральной сцены во главе с Ральфом Ричардсоном (Сэр Питер Тизл) ‒ актером, славу которому принесли роли в комедии «Школа злословия» и трагедиях Уильяма Шекспира, а также Джоном Гилгудом (Джозеф Сэрфес) ‒ одним из крупнейших исполнителей шекспировских ролей в истории британского театра.

«Пять вечеров»

Режиссер новосибирской «Школы злословия» Роман Кочержевский рассказывает в эфире «Радио России» о том, как идет работа над текстом, созданным три столетия назад, какие приемы использует постановочная группа, чтобы приблизить время и при этом избежать лобовой актуализации, о новых и весьма неожиданных скиллах артистов «Красного факела» и смысловых глубинах, в которых рождается музыкальная партитура спектакля.

Другие новости

Международный Летний театральный фестиваль назвал лауреатов

На Большой сцене театра «Красный факел» прошла торжественная церемония закрытия Международного Летнего театрального фестиваля. 21 июня компетентное жюри под председательством заслуженного деятеля искусств Сергея Афанасьева подвело итоги конкурсной программы фестиваля, в которой было представлено 9 спектаклей из 8 городов России — Новосибирска, Красноярска, Тюмени, Кемерова, Новокузнецка, Лысьвы, Березников и Нюрбы.

Театр «Красный факел» подписал меморандум и соглашение о сотрудничестве

19 июня Новосибирский государственный академический театр «Красный факел», планомерно осуществляющий при поддержке Министерства культуры Новосибирской области международное и межрегиональное сотрудничество в сфере культуры, подписал Меморандум о двустороннем сотрудничестве с Национальным академическим Большим театром оперы и балета Республики Беларусь и Соглашение об осуществлении совместных творческих проектов с Санкт-Петербургским государственным академическим драматическим театром им. В. Ф. Комиссаржевской. Торжественная церемония подписания прошла в рамках Международного Летнего театрального фестиваля. 

Открылась конкурсная программа Летнего театрального фестиваля

На Большой сцене театра «Красный факел» прошла официальная церемония открытия Международного Летнего театрального фестиваля, в центре внимания которого находится актер: многообразие актерских школ, отказ от стереотипов в профессии, глубокое исследование и развитие школы артиста.

630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19