Что послушать к премьере спектакля «Одиссея»?

Перевернуть календарь на две с половиной тысячи лет назад? Легко! 15 и 16 ноября на Большой сцене «Красного факела» пройдут первые показы спектакля «Одиссея».  Поэму Гомера впервые в Новосибирске интерпретирует Марк Букин. А пока режиссер только готовится представить плоды своих размышлений и работы с артистами, мы подключаем аудиальные рецепторы и изучаем вселенную античного аэда на разных языках.

— «Одиссея»

На волнах «Старого радио» мастер художественного слова Сурен Кочарян представляет литературную композицию по эпической поэме Гомера «Одиссея». Запись сделана в начале 1970-х годов, начинается со знакомства с текстом на языке оригинала, а продолжается в классической манере повествования. Все главные события текста ‒ от неудачных попыток найти дорогу домой до многочисленных встреч Одиссея и ловких способов выбраться из передряг ‒ неподражаемо звучат с армянским акцентом.

— «Одиссея»

На то, чтобы услышать размеренное и эмоциональное исполнение поэмы Гомера, как говорят специалисты, жителю Древней Греции требовалось от одного до трех дней, если учесть, что время от времени приходилось прерываться на сон и другие естественные нужды. Граждане Советского союза столько времени на античный эпос в своем запасе не имели, поэтому адаптированная версия текста к популярному диафильму заняла чуть больше 30 минут. Поэму читает один из самых востребованных актеров озвучания Николай Александрович, благородный тембр голоса которого и академическая манера исполнения до сих пор пробирают до мурашек.

— «Гомер: начало европейской литературы | Как читать, понимать и любить Илиаду и Одиссею?»
 
Выпуск подкаста от литературного канала «Армен и Федор», посвященный бессмертным поэмам «Илиада» и «Одиссея», представляет собой путеводитель по мирам античности со времен Древней Греции до наших дней. Как читать поэмы Гомера, чтобы они приносили радость? Почему многим бывает так тяжело продираться через тексты Гомера? Наконец, каким образом балканские гусляры XX века помогли нам лучше понять поэмы, которым более двух с половиной тысяч лет? Наливайте узо, включайте подкаст и присоединяйтесь к прекрасному.

— «Одиссея: Подкаст»

Если вы свободно владеете современным английским, то подкаст Джеффа Райта ‒ то, что точно заставит погрузиться в пучины античной поэмы и наверняка вызовет сильнейшее привыкание. По сути, перед слушателями история о парне, который, несмотря на превосходящие силы противника, пытается вернуться домой после Троянской войны. Повествование длится около 25 часов, но разделено на емкие эпизоды, в которых пересказ поэмы Гомера дополняется историческими комментариями. А если хочется зайти издалека, то дополните сюжет «Одиссеи» историей предшествующей войны, изложенной в поэме «Илиада» и интерпретированной в другом подкасте автора ‒ «Trojan War: The Podcast».

Другие новости

А не устроить ли нам званый ужин?

«Кто не придает должного значения питанию, не может считаться по-настоящему интеллигентным человеком», – отмечал Антон Чехов. Соглашаемся с классиком и проводим для вас гастровечер «Ужин по-чеховски».

Первая премьера сезона в «Красном факеле»: «Одиссея» по мотивам поэмы Гомера

15 и 16 ноября на Большой сцене «Красного факела» прошла премьера спектакля «Одиссея». Сюжет эпической поэмы Гомера пронесли сквозь тысячелетия в сегодняшний день режиссер Марк Букин и драматург Ксения Гашева. Создать в стенах новосибирского театра мир Древней Эллады им помогла хорошо знакомая зрителям команда, работавшая в позапрошлом сезоне над музыкальным спектаклем «Ромео и Джульетта»: композитор Евгения Терёхина, художники Евгений и Анастасия Тереховы, поэт Наталия Макуни.

Гомер против вечности

Слушайте же все вы, зрители благородные! В месяц пианопсион, что русичи кличут ноябрь, или мемактерион — тут поди разберись-ка без Зевса — из мутносоленой пучины сомнений и проб на твердую землю театра выйдет спектакль «Одиссея». Его сотворят — старец великий Гомер, сын знаменитый Эллады, и режиссер Букин Марк, приобыкший цитрою звонкой владеть еще на трагеди Шекспира. Бурно с вершины Сибири шагнем мы за ними в Итаку, чтобы услышать в сердцах про судьбу многоумного мужа, богом войны разлученного с верной женою и милой отчизной. Но прежде... ждет состязание нас. Тот, кто пройдет новый тест, уподобится сытому льву, который, съевши быка, в лог свой идет, наводя на людей неописанный трепет. Познаньем вы овладеете раньше, чем храброго мужа стрела пролетит через кольца разлуки! Так не тратьте же время зазря, приступайте же к Музы вопросам — о Гомере, почтенном слепце, преисполненном мыслей великих, о герое его Одиссее, стрельце богоравном, о Пенелопе, жене сокрушенной печалью, о женихах, тревоживших душу ее сватовством ненавистным, и о воле богов, чей гнев столь же свят, сколь и страшен.

630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19