Режиссер

Юрий Урнов

Окончил РАТИ (ГИТИС) в 1997 году и магистратуру РАТИ в 2000 году. До 2008 года работал в России, ставил спектакли в Театре им. Пушкина, Театре Наций, Центре им. Вс. Мейерхольда, Театре.doc, «Красном факеле».
Последние 10 лет живет и работает в США. Постоянный режиссер театра Woolly Mammoth в Вашингтоне. Также ставил спектакли в Нью-Йорке, Сан-Франциско, Балтиморе, Остине и других городах.
Лауреат нескольких театральных премий за лучшую режиссуру.
Принимал участие в семинарах и мастер-классах в США, Великобритании, Германии, Италии, Швейцарии, Голландии.
С 2009 года – профессор университета Таусон, Мэриленд. Переводил на русский язык произведения Э. Олби, М. МакДонаха, С. Рул и других авторов. Соавтор английских переводов пьес П. Пряжко, братьев Пресняковых, Ю. Клавдиева и Е. Греминой.
С 2018 года – арт-директор центра VABA Lava (Нарва, Эстония)

Избранные режиссерские работы:

  • Ж.-Б. Мольер «Дон Жуан» – Русский драматический театр, Ереван

  • Н. Гоголь «Женитьба» – Чикаго, США

  • С. Бельбель «Ласки» – «Дебют-центр», Москва

  • Ж. Казас «Раздетые» – «Независимая антреприза», Москва

  • Ж. Ануй, Э. Бояков «Орфей и Эвридика»  – РАМТ, Москва

  • М. Курочкин «В зрачке» – Театр имени А. С. Пушкина, Москва

  • В. Гомбрович «Ивонна, принцесса Бургундская» – Государственный театр Наций, Москва

  • Работы в «Красном факеле»:

  • Эдуардо де Филиппо «Великая магия» / Режиссёр-постановщик (2000)

  • Владимир Сорокин «Dostoevsky-trip» / Режиссёр-постановщик (2003)

  • Аристофан «Лисистрата SE» / Режиссёр-постановщик (2003)

  • Гильермо Кальдерон «Поцелуй» / режиссёр-постановщик (2018)

 

Публикации в СМИ

«Поцелуй» как манёвр

От мыльной оперы к политической драме – в театре «Красный факел» поставили пьесу-ловушку современного чилийского драматурга Гильермо Кальдерона.

«Ведомости Законодательного Собрания НСО» №5(1626) от 01.02.18

«Поцелуй» в «Красном факеле»: Фарс на фоне сирийских ковров

Афиша театра «Красный факел» пополнилась новым названием «Поцелуй», которое нарочно и осознанно дезориентирует публику. По замыслу постановщиков зрители должны пройти путь от надежд на легкий театральный вечер до серьезного культурного потрясения. Режиссер Юрий Урнов для новосибирского театра, действительно, был связан с провокационным и смелым театром. Несомненно, его постановка пьесы Владимира Сорокина «Dostoevsky-trip» была в лучших традициях авангардного «Красного факела» конца 90-х и начала 2000-х. Она встала в один ряд с «Козьим островом» Дмитрия Чернякова, «Жизнь победила смерть» и «Роберто Зукко» Олега Рыбкина и др. В прочтении Урнова это пьеса звучала как праздник для любителей русской литературы, гимн эпохи постмодерна и одновременно исповедальности искусства, которое не боится табуированных тем.

Театральный журнал «ОКОЛО»

«Красный факел» покажет американский «Поцелуй»

Российский режиссер с пропиской в американском театре Woolly Mammoth Юрий Урнов привез из США в Новосибирск в качестве гостинца пьесу «Поцелуй» и поставил ее в «Красном факеле».

Татьяна Евстигнеева, «”Красный факел” покажет американский “Поцелуй”» // журнал «Собака», 28.02.2018

Значение поцелуя

Эксперименты театра «Красный факел» с каждым разом получаются всё более неожиданными. С 30 января по 1 февраля прошли премьерные показы спектакля «Поцелуй». Режиссёр Юрий Урнов приехал на несколько месяцев в Новосибирск из США, чтобы поработать с уже знакомой для себя труппой.

«Место встречи. Сибирь»

Сирийский «Поцелуй» на восточных коврах покажут в «Красном факеле»

Американский театральный режиссёр русского происхождения Юрий Урнов поставил спектакль в Новосибирске. Пьесу «Поцелуй» о жизни современных сирийцев любят в Европе, а сам Урнов ставил её в Вашингтоне. В России режиссёр принципиально работает только с труппой театра «Красный факел».

«Новосибирские новости»

Спектакль-обман по пьесе чилийского драматурга поставили в Новосибирске

Пьесу с двойным дном «Поцелуй» Гильермо Кальдерона впервые поставили в России. Одноименный спектакль представила в новосибирском театре «Красный факел» постановочная команда из Америки.

«Тайга. инфо»

«Поцелуй»: трудности перевода

Режиссер-провокатор Юрий Урнов, известный Новосибирску скандальным «Dostoevsky–trip», создал спектакль-ловушку по пьесе современного чилийского драматурга Гильермо Кальдерона, которого британская пресса назвала «истинным гением».

«Сибирские огни»

Работы
в «Красном факеле»

2018

Режиссер

Поцелуй

Архив

Спектакль-ловушка · Гильермо Кальдерон

Юрий Урнов в спектакле Поцелуй

О спектакле

Знаете ли вы, что в Сирии просмотр новой серии мыльной оперы — целый ритуал? Хадиль, Юзиф, Ахмед и Бана собираются вместе встретить это значимое событие, но… что-то идет не так — со стороны их жизнь и сама напоминает сериал.

А если сменить угол зрения? Что на самом деле происходит с каждым из героев, что происходит вокруг? Спектакль-ловушка «Поцелуй» головокружительно меняет ракурсы, и за полтора часа зритель увидит не одну, а сразу три разные истории, связанными между собой очень неожиданным приемом.

630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19