Любовь и боль
«Ромео и Джульетта» в «Красном факеле»: психологический портрет спектакля в сценическом контексте.
Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области
Актер
Окончил Новосибирский государственный театральный институт (курс Андрея Бутрина). С 2017 года – актер театра «Красный факел».
Награды и номинации:
«Ромео и Джульетта» в «Красном факеле»: психологический портрет спектакля в сценическом контексте.
Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области
Новосибирские артисты продолжают развенчивать миф о том, что актеру из глубинки дорога в большое кино почти закрыта. Нынешним летом новости со съемочных полей приходят с завидной регулярностью. Вот и актеру театра «Красный факел» Виктору Жлудову в самое ближайшее время предстоит творческая командировка в Хакасию, где начнутся съемки полнометражного игрового фильма «Деньги на базу» ‒ первого в его карьере.
Новая Сибирь online
Бенволио
Музыкальный спектакль · пьеса Марка Букина и Наталии Макуни по трагедии Уильяма Шекспира
Виктор Жлудов в спектакле Ромео и Джульетта
В Вероне, где встречают нас событья, кровопролитья никто не стремится унять. Здесь не просто Монтекки враждуют с Капулетти, здесь все горожане погрязли в злобе, погрузились в бесконечный конфликт – друг с другом и с самими собой. Каждый выбирает, что он готов принести в жертву, чтобы поудобнее существовать в раздираемом рознями городе. Ромео и Джульетта не хотят стать очередными циниками, и их встреча возвращает обоим смысл жизни. Вдвоем против всех – суждено ли им перевернуть мир?
В прочтении режиссера Марка Букина шекспировская трагедия звучит с современной энергией. Мысли Ромео и Джульетты кипят от неразрешимых вопросов, свойственных молодым людям во все времена, а монологи героев превращаются в зонги, которые актеры исполняют под живое сопровождение музыкального бэнда.
Иван Павлович Шатов
По роману Федора Достоевского
Виктор Жлудов в спектакле Бесы
Режиссер Андрей Прикотенко продолжает эпическое путешествие по бескрайней России – «Бесы» художественно складываются в дилогию с предыдущей постановкой, «Мертвыми душами».
«Этот во многом жуткий, а во многом смешной роман Достоевского – очень сложный для сценической композиции. Наверное, самый сложный в моей жизни, – говорит Андрей Прикотенко. – Все линии соединяет фигура Ставрогина, причем здесь вновь, как и с Чичиковым, возникает ситуация, когда окружающие наделяют человека сверхчертами, которыми он вовсе не обладает, и он неосознанно оказывается в центре внимания. Мне интересно рифмовать “Бесов” с “Мертвыми душами”, тем более что у Достоевского есть для этого крючки».
Премьера спектакля Андрея Прикотенко «Бесы» – 20, 21 и 22 сентября. Билеты уже в продаже на сайте театра, а также на площадках Ticketland и МТС Live.Обращаем внимание зрителей! В романе Федора Достоевского «Бесы» насчитывается 15 убиенных персонажей. Постановщики пытались спасти некоторых из них, и тем не менее в спектакле содержатся сцены насилия и убийства. Некоторые из них при этом сопровождаются громкими звуковыми эффектами.
Зрителей первых рядов просим также извинить нас за то, что частицы «пепла», кружащего по сцене, могут долететь и до них. Они абсолютно безопасны. Таковы нюансы художественного решения, которое, надеемся, произведет на вас впечатление.
В спектакле заняты
Комедия · Александр Цыпкин
Виктор Жлудов в спектакле Люди своевременных взглядов
Новый спектакль театра «Красный факел» основан на произведениях известного московского писателя Александра Цыпкина – автора нескольких сборников рассказов, создателя проекта «БеспринцЫпные чтения» и сценариста популярного сериала «Беспринципные».
«Люди своевременных взглядов » – это своеобразный альманах комических историй, наполненных юмором, человечностью, говорящих со зрителем о знакомых каждому обстоятельствах жизни.
Шишкин
Максим Горький
Виктор Жлудов в спектакле Мещане
«Когда человеку лежать на одном боку неудобно – он перевертывается на другой, а когда ему жить неудобно – он только жалуется... А ты сделай усилие – перевернись!»
Дом, семья, работа – владелец лакокрасочного завода Василий Бессеменов по-хозяйски считает, что позаботился о своем настоящем и о будущем детей. Замечает ли он, что этот дом хоть и полон родственников и квартирантов, но не обустроен, что взрослые дочь и сын маются от своей беспомощности, что все вокруг заброшено и недоделано?
Обстановка накалена, то и дело вспыхивают ссоры – поколениям не удается найти общий язык. Все словно застыло в безвременье: потомки горьковских мещан и сегодня продолжают проживать однообразные жизни «на одном боку». Какое будущее ждет их – смогут ли они вырваться из замкнутого круга?
Фестиваль искусств «Горький в Парке Горького» в рамках проекта «Горький+» (Москва)
Спектакль – участник ХV Международного Рождественского фестиваля искусств (Новосибирск)
Микола Рюрикович Горбатый / Удот Галактионович Шатала
Третья часть трилогии «Картины прошедшего» / Трагифарс · Александр Сухово-Кобылин
Виктор Жлудов в спектакле Смерть Тарелкина
Третья часть трилогии «Картины прошедшего».
Чтобы избавиться от кредиторов и отомстить своему обидчику, генерал-прокурору Варравину, коллежский секретарь Кандид Тарелкин инсценирует собственную смерть, а сам оборачивается в другого человека, умершего соседа Силу Копылова, надеясь таким образом начать жизнь заново.
Но получается, что эта афера оборачивается и для самого Кандида Касторовича самым неожиданным и парадоксальным образом. Вслед за оборачиванием Тарелкина начинают оборачиваться все и всё вокруг, и процесс этот уже, кажется, не остановить…
«Смерть Тарелкина» – это одновременно смешная и страшная, фантастическая и жизненная история: последняя серия театрального сериала Александра Сухово-Кобылина «Картины прошедшего».
Собакин Петр, повар Муромских, Горбатый Микола Рюрикович, околоточный надзиратель
Первая часть трилогии «Картины прошедшего» / Водевиль · Александр Сухово-Кобылин
Виктор Жлудов в спектакле Свадьба Кречинского
Семья состоятельного ярославского помещика Муромского приезжает в Москву. Судьба сводит их с красивым и представительным дворянином Михаилом Кречинским. Лидочка Муромская без памяти влюбляется в него, Кречинский делает ей предложение руки и сердца, близится свадьба. И все бы хорошо, да вот только Кречинский оказывается карточным шулером, а вся история со свадьбой – искусной аферой.
При этом ни Муромские, ни Кречинский и представить себе не могут, куда заведет их эта любовно-свадебная интрига…
Александр Васильевич Сухово-Кобылин на репетициях «Свадьбы Кречинского» любил повторять актерам, что его пьесу надо играть со скоростью французского водевиля. И действительно, ее сюжет полон комических ситуаций и настолько неожиданных поворотов, что сложно даже предположить, какую развязку получит эта история в продолжении «Свадьбы Кречинского» – сатире «Дело».
В спектакле звучат вариации на темы песен "Beggin`" Боба Гаудио и Пегги Фарины, "Ne me quitte pas" Жака Бреля, "Guarda Che Luna" Вальтера Мальгони и Бруно Паллези, «Прыг-скок» Егора Летова
Постановочная команда благодарит за помощь в создании спектакля Алессандру Джунтини, Лену Ли, Михаила Перевалова.
Люсьен
Романтическая драма · Жан Ануй / перевод – Алексей Коновалов-Луваль
Виктор Жлудов в спектакле Ромео и Жанетта
«Наша встреча – это та минута, которую судьба иной раз дарит обреченному»
Любовь – тихая гавань, или любовь – бушующая стихия? Возможно, это главный выбор, который предстоит осуществить молодым героям, и он предрешит их будущее.
Фредерик и Юлия помолвлены – перед свадьбой жених вместе с матерью приезжает в дом будущих родственников. Фредерик впервые видит сестру Юлии – вольную, непокорную Жанетту, и между ними мгновенно вспыхивает сильное чувство. Они не могут быть вместе и не могут быть порознь, разум и чувства вступают в неравную борьбу, которая стремительно идет к неумолимой развязке.
Разрешение предоставлено Thaleia Productions, 6 rue sedillot 75007 Paris France
Собакин Петр, повар Муромских, подлец каких мало / Шило Касьян Касьянович / Горбатый Микола Рюрикович, околоточный надзиратель
Вторая часть трилогии «Картины прошедшего» / Сатира · Александр Сухово-Кобылин
Виктор Жлудов в спектакле Дело
«С вас хотят взять взятку – дайте; последствия вашего отказа могут быть жестоки»
Из-за мошенничества светского шулера Михаила Кречинского под угрозой оказываются честь и свобода его бывшей невесты Лидочки Муромской — ее обвиняют не только в неподобающей связи, но и в преступном сговоре с целью ограбления собственного отца. Дело тянется более пяти лет. Для благоприятного исхода остается, кажется, одно — дать крупную взятку «правителю дела», статскому советнику Варравину. Однако Муромский и не предполагает, что его согласие на этот шаг повлечет за собой хождение через новые круги ада.
Спектакль являет беспощадную сатиру, не знающую временных границ. Что есть сатира? Трагическое, доведенное до смешного. «Великое качество русского человека — уметь смеяться даже в самых отчаянных ситуациях, когда кажется, смеяться уже не над чем», — утверждает режиссер.
В спектакле звучат музыкальные вариации и фантазии на темы песен «Прыг-скок» Егора Летова и "Beggin’" Боба Гаудио и Пегги Фарины.
Догсборо-сын
Гангстерский фарс · Бертольт Брехт / перевод Ефима Эткинда
Виктор Жлудов в спектакле Карьера Артуро Уи
«Это зрелище будет не в бровь, а в глаз!
Наша пьеса известна любому из вас»
Артуро Уи – мелкий гангстер, примитивный авантюрист. Однако у его соратников планы куда масштабнее. Шаг за шагом они проталкивают его к захвату власти над Чикаго. Шантаж, поджоги, убийства – они не остановятся ни перед чем. И вот уже Артуро Уи – отрепетировав речь, осанку, жесты – подобен шекспировскому герою. И одного города ему мало…
Историю восхождения Артуро Уи, превращения посредственности в хозяина положения режиссер Глеб Черепанов ставит как яркий площадной аттракцион, где зрителя ждет много музыки и юмора. Однако настанет минута, когда публика содрогнется. Ведь Артуро Уи неистребим, Артуро Уи придет к победе, Артуро Уи позаботится и о вас.
В спектакле звучат отрывки из произведений: «Король Лир» У. Шекспира, «Каин» Дж. Г. Байрона, «Братья Карамазовы» Ф. Достоевского, «Иуда Искариот» Л. Андреева, «Макбетт» Э. Ионеско, а также сонеты У. Шекспира.
Че Гевара
Притча · Алексей Куралех
Виктор Жлудов в спектакле Перемирие
Четыре солдата во время перемирия сторон получают приказ от командования восстановить на нейтральной территории разрушенный дом, в котором живет беременная женщина – единственная, оставшаяся жить в деревне, подвергающейся артобстрелам. Противоборствующим героям предстоит провести бок о бок семь дней и попытаться понять правду другой стороны.
«Спектакль будет некоей притчей о равновесии. Об удивительно хрупком мире, который так легко разрушить и так сложно построить», — подчеркивает режиссер Олег Липовецкий.
Пьеса поставлена впервые в мире.
Одилон
Фернан Кроммелинк / перевод Натальи Санниковой
Виктор Жлудов в спектакле Жар и холод, или Идея г-на Дома
Фернан Кроммелинк – «пьяный Мольер» – в России известен прежде всего как автор «Великодушного рогоносца». «Жар и холод, или Идея господина Дома» – менее популярная, но не менее сильная пьеса, захватывающая своей чувственностью, иррациональностью, отчаянием и внутренней болью.
Женщина. Она – божественное продолжение на Земле, двигатель жизни, ее смысл и суть. Леона – женщина-королева, она повелевает, манипулирует и отчаянно жаждет любви. Она окружает себя толпой поклонников, ведь Дом – ее Пигмалион, ее законный муж – кажется ей теперь холодным и скучным. Фели – женщина-муза, тонкая, тихая, поэтическая. Оказывается, что именно ей Дом уже несколько лет отдает того себя, какого больше не знает Леона.
Леона и Фели, словно Лилит и Ева, – они отражаются друг в друге и обе неожиданно теряют любовь. Виной тому не только физическая смерть, виной тому – и загадочная идея господина Дома, которая внезапно начинает пожирать умы всех мужчин города, оставляя женщин одинокими и недолюбленными.
Бармен
Андрей Платонович Платонов
Виктор Жлудов в спектакле Дураки на периферии
Во времена, когда «человек должен выполнять общественные функции, а также лично жить и наслаждаться», над упорядоченным укладом жизни семейства Башмаковых нависла внезапная угроза: появление нового ребенка. Долго бы спорили супруги, «родить» или «не родить», да существует, благо, комиссия «охраны матерей и ихних младенцев», в задачи которой вменяется следить за «заготовкой граждан впрок».
Сатирическая, острая, местами даже злая пьеса Андрея Платонова абсурдна, как абсурдна и сама жизнь, как абсурдны новые нормы постреволюционного времени, как абсурдно устройство бесчисленных бюрократических организаций, забывших о самом главном – о человеке.
Ястреб, Морфей
Сказка для смелых мечтателей в двух действиях · Артём Находкин
Виктор Жлудов в спектакле Высоко
Как страшно бывает шагнуть в неизвестное – путь к новым знаниям может быть не таким уж и простым. Но маленький воздушный Шарик не боится задавать вопросы и подниматься всё выше и выше в небеса. Его мечта – попасть в страну воздушных шаров и узнать свое предназначение!
На пути ему встретятся самые разные герои – от Воробья, взлетевшего выше пятого этажа, до Луны, брошенной космонавтами, и каждый из них поможет Красному Шарику лучше понять себя, стать еще чуточку смелее и продолжать движение вверх!
Яркие персонажи, забавные ситуации, теплый юмор – семейная сказка «Высоко» очарует зрителей от 6 лет и до бесконечности.
Жорж Калоярский
Комедия · А. Вернье
Виктор Жлудов в спектакле Авантюристы
В ролях
Сельские этюды · Василий Шукшин
Виктор Жлудов в спектакле ЧУднЫе люди
Шесть актеров в образах больше чем двадцати персонажей представляют пять знаменитых рассказов Василия Макаровича Шукшина: «Мой зять украл машину дров», «Хмырь», «Беспалый», «Сапожки», «Шире шаг, Маэстро». Пять историй с героями, которых привычно называют «шукшинскими чудиками».
Они и чУдные, и чуднЫе — каждый по-своему. Живые и настоящие, простые и глубокие, родные и близкие каждому из нас. А их истории — о любви и затаенной нежности, об измене и вражде, об искренности и невозможности удержать себя от диких, казалось бы, поступков. И все это мужские истории. Которых не было бы, если б не женщины.
Виталик
Cтёб-арт в двух действиях · Павел Поляков, Артем Находкин, Павел Южаков, Анастасия Журавлева
Виктор Жлудов в спектакле Агенты праздников
Многими новосибирцами любима стёб-арт студия «ХА!МЫ!» — comedy-шоу с острыми, ироничными, зажигательными номерами. И вот – они вместе с «Красным факелом»! «Агенты праздников» — совместный проект театра «Красный факел» и театральной компании «Гамма». Это не концерт, а полноценный спектакль в жанре стёб-арт (Ирония и Стёб как Искусство — если вы не верите, что такое возможно, придите и оцените!)
Действие оригинальной, специально написанной комедийной пьесы закручивается вокруг... свадьбы! Модному креативному агентству поступает заказ на проведение свадьбы и, как часто бывает, к его исполнению всемогущие «Агенты праздников» приступают только за три дня до торжества. Казалось бы, всё уже готово в лучшем виде, как вдруг выясняется, что замуж выходит дочь их Босса и тестю категорически не нравится будущий зять. Агенты получают совершенно новое задание, в случае невыполнения которого будут уволены. Динамичный сюжет, изобретательные шутки, песни и танцы — в изобилии. Но стараниями авторов пьесы — Павла Полякова, Артема Находкина, Павла Южакова и Анастасии Журавлевой — найдется место и лиризму, и вечным ценностям.
Замполит Хуриев, Почетный свидетель
По произведениям Сергея Довлатова
Виктор Жлудов в спектакле Довлатов. Анекдоты
«Знаете, я столько читал о вреде алкоголя! Решил навсегда бросить... читать». Сергей Довлатов, писатель-эмигрант, настоящий мастер рассказа с неповторимым чувством юмора, благодаря таким афоризмам давно «ушел в народ». В то время как его повести, «Заповедник» и «Компромисс», «Соло на ундервуде» и «Зона», а также удивительно жизненные рассказы пока еще толком не прочитаны российской публикой.
«Довлатов. Анекдоты» — калейдоскоп уморительных и абсурдных, драматичных и тонких эпизодов из жизни Сергея Долматова, человека, который больше всего на свете хотел быть писателем и по ряду причин оказался вынужден уехать из родной страны.
Творческая группа создателей постановки благодарит Анетте Ветик, Андреса Попова, Иво Ууккиви, Штеффи Пяхн, Мартина и Мари Кыйв, а также Леонарда Березкина за неоценимую помощь в создании спектакля.
Перчик
Вечный сюжет · Григорий Горин
Виктор Жлудов в спектакле Поминальная молитва
Ну, народ... С вами не соскучишься Повесть еврейского классика Шолом-Алейхема «Тевье-Молочник», написанная в начале ХХ века, давно разошлась на анекдоты, превратилась в один из лучших мюзиклов всех времен и народов «Скрипач на крыше» (США, Бродвей, 1964), а затем в лучшую пьесу российского драматурга Григория Горина. Что бы ни случилось, мудрый еврей Тевье всегда найдет юмор в мелочах и улыбнется новому дню. Хотя испытания ему посылаются поистине библейские...
Пять дочерей, для которых удачное замужество — единственный шанс вырваться из нищеты, одна за другой выбирают путь вопреки вере и традиции. Для старшей сосватан богач, но у нее уже есть любимый — без гроша в кармане. Повсюду еврейские погромы, в воздухе пахнет бунтом, а квартирант семейства Тевье оказывается революционером. Когда его сошлют в Сибирь, вторая дочка отправится за ним. Третья и вовсе выберет русского Фёдора и, предав свою веру, обвенчается по православному обряду... Крохотный мирок сотрясают поистине шекспировские страсти, рушатся условности, трещит по швам мир и привычный уклад, но жизнь продолжается. И герои сделают свой выбор — не умом, а мудрым и любящим сердцем.
Мужчина 2
Авторский спектакль в двух действиях
Виктор Жлудов в спектакле Без слов
Название «Без слов» следует понимать буквально: история, которую видят зрители, рассказывается без слов. Авторы спектакля отказались от текста как основы драматического театра и попытались найти другие художественные средства выражения своих мыслей, чувств и эмоций. Четыре пары мужчин и женщин молча разыгрывают десятки сюжетов одной большой лав-стори. Их любовные исповеди откровенны и в то же время целомудренны. Смятение первых чувств, когда перехватывает дыхание. Эйфория влюбленности, когда море по колено. Испепеляющая страсть, когда «любовь» рифмуется с «кровь». Последняя нежность к тому, кто уходит навсегда.
Секрет популярности спектакля кроется в его чувственности. Язык «Без слов» понятен и близок всем, независимо от пола, возраста и национальности. Это язык тела, который обладает абсолютной искренностью и свободой проникать в каждое сердце.
Режиссер спектакля Ирина Ляховская:
— Это четыре модели отношений мужчины и женщины. Придуманные нами пары объединяет одно — сильное взаимное чувство. В этом спектакле нет работы хореографа в обычном понимании. Драматические актеры не всегда имеют профессиональную танцевальную подготовку. Но я получила огромное удовольствие от нашей работы. Она дала мне опыт постоянного поиска простого, но убедительного текста. Мне дорог каждый из ребят, играющих в спектакле, ведь все они — очень яркие индивидуальности. Мне очень интересно то содержание, которое драматический артист вкладывает в движение. Это не танец, это такой способ жить. Условный, гротесковый, где-то трогательный, где-то экспрессивный, но всегда исповедальный.
Мужские маски, гости на балу и прощающиеся с покойницей
Шарада в трех частях · Михаил Лермонтов
Виктор Жлудов в спектакле Маскарад
Мы не прощаем своим возлюбленным измены. Но неужели наша гордыня сильнее любви? Изощренная интрига светских господ заставит Арбенина убить юную жену, которую он боготворит. Спектакль завораживает холодным блеском света и жарким томлением мужского сердца. Зло здесь притягательно и красиво. А любовь по-животному жестока.
Ной
Лирическая комедия · Ричард Нэш
Виктор Жлудов в спектакле Продавец дождя
В небольшом городке всё живое изнывает от невероятной засухи, а скромная девушка Лиззи — еще и от неутоленной жажды любви к местному убежденному холостяку. Стоит ли говорить, что появление загадочного продавца дождя изменит ее жизнь. Всего за сутки (и сорок шесть долларов) он обещает семье Лиззи вызвать долгожданные осадки. Волшебник? Мошенник? Сумасшедший? Кем бы ни оказался Билл Старбак, он, прежде всего, мужчина. И он заставит Лиззи поверить, что она прекрасна и желанна.
Главный герой спектакля — авантюрист. Обаятельный, остроумный, решительный и отчаянно уверенный в своей удаче.
— Он обладает мужественностью и в то же время чувством юмора. С одной стороны, он должен убедить главную героиню в том, что она красива, а с другой, избежать при этом пафоса и ложной глубокомысленности. Старбак — это такой вариант американского Бендера, — рассказывает режиссер спектакля Александр Зыков.
Спектакль предлагает почувствовать, что для счастья нам на самом деле нужно не так много. У автора пьесы остроумно подмечено: дайте человеку барабан и пусть он бьет в него, когда хочется — это сделает его счастливым. Для Александра Зыкова эта история интересна своей простой и в каком-то смысле даже наивной мудростью:
— Мы любим казаться сложнее, умнее, чем есть... И зачастую даже незначительные проблемы считаем очень серьезными. Что делает Старбак? Убеждает героев в том, что их сегодняшние проблемы на самом-то деле и не проблемы вовсе. Вот и все.
Норман
Мужской стриптиз в двух актах · А. МакКартен, С. Синклэр, Ж. Коллар
Виктор Жлудов в спектакле Только для женщин
Шестеро сталеваров в одночасье потеряли работу и прожигают жизнь в дешевом баре. Жены их бросили, девушки разлюбили — не жизнь, а тоска. Но! Реклама мужского стриптиза, попавшаяся на глаза одному из друзей, переворачивает всю их жизнь. Молодые мужчины хватаются за нелепую затею — сделать собственное стрип-шоу.
Спектакль-шоу поставлен по известной пьесе А. Маккартена, С. Синклэра и Ж. Коллара. Эта история, удостоенная высшей театральной премии Франции «Мольер» как лучшая комедия, известна в основном под названием «Ladies' Night» и очень популярна во всем мире.
В Новосибирске за спектаклем закрепилась слава невероятно обаятельного и актуального: в непростое время многие признаются, что именно «Только для женщин» вдохновил их на смелые шаги и преодоление трудностей. История шестерых мужчин, потерявших работу и прожигающих жизнь в пивном баре, придумана практически в духе Барона Мюнхгаузена, который вытащил себя из болота за собственную косичку. Да, спасение утопающих — дело рук самих утопающих, и герои спектакля демонстрируют это с блеском. Оставшись не у дел, они решают научиться танцевать и организовать собственное стрип-шоу. Конечно, эту затею можно счесть за безумие, но авторы спектакля расценивают ее как Поступок.
Способны ли герои изменить свою жизнь и добиться успеха? Они — с утра до ночи цедящие пиво увальни, неудачники, нытики, безработные? Именно! Чтобы совершить подвиг не нужно быть Суперменом, Джеймсом Бондом или мальчиком с обложки. Выйти на сцену, начать танцевать и увлечь своим обаянием тысячу женщин, когда ты уже не слишком молод, твоя фигура не очень стройна, ты далеко не Антонио Бандерас... Это и есть подвиг. И он сделает их счастливыми. Наших героев ждет почти сказочное превращение из гадких утят в прекрасных лебедей.
Стэнли Поуни
Комедия в двух действиях · Рей Куни
Виктор Жлудов в спектакле Ночной таксист
На вашу электронную почту придет уведомление, когда билеты на этот спектакль появятся в продаже
630099, Новосибирск, ул. Ленина, 19